1 NV 4.2.1 单堕十一 (Paṭhamasikkhāpada)
Section titled “1 NV 4.2.1 单堕十一 (Paṭhamasikkhāpada)”1.1 缘起
Section titled “1.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,跋陀·迦比罗尼的弟子比丘尼有一位男性亲戚,因某事从乡下来到舍卫城。于是,那位比丘尼在黑暗无灯的夜晚,与那名男子单独站在一起交谈。那些少欲的比丘尼们看见后,便批评、指责、非议道:“比丘尼怎么可以在黑暗无灯的夜晚,与男子单独站在一起交谈呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问那位比丘尼:“比丘尼,你真的在黑暗无灯的夜晚,与男子单独站在一起交谈吗?”她回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“比丘尼,你这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[838]
1.2 学处制定
Section titled “1.2 学处制定”“任何比丘尼,在黑暗无灯的夜晚,与男子单独站立或交谈者,犯单堕。”[839]
1.3 词义解释
Section titled “1.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[840]
- 黑暗无灯的夜晚:指太阳下山后,没有光亮的地方。
- 男子:指人类男性,而非夜叉、饿鬼或畜生。他必须有正常的认知能力,能够站立和交谈。
- 与:指在一起。
- 单独:指只有一名男子和一名比丘尼。
- 站立:若比丘尼站在男子的手臂可及范围(Hatthapāsa)内,犯单堕。
- 交谈:若比丘尼站在男子的手臂可及范围内交谈,犯单堕。
- 若在手臂可及范围之外站立或交谈,犯轻违罪。
- 若与夜叉、饿鬼、黄门或化为人形的畜生站在一起或交谈,犯轻违罪。
1.4 免责情况
Section titled “1.4 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 有任何一位有智慧的第三者在场。
- 自认为并非独处。
- 心不在焉地站立或交谈。
- 精神错乱者。
- 初犯者(佛陀尚未制定此戒时)。[841]
2 NV 4.2.2 单堕十二 (Dutiyasikkhāpada)
Section titled “2 NV 4.2.2 单堕十二 (Dutiyasikkhāpada)”2.1 缘起
Section titled “2.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,跋陀·迦比罗尼的弟子比丘尼有一位从乡下来的男性亲戚。那位比丘尼心想:“世尊已经禁止在黑暗无灯的夜晚与男子单独站立或交谈。”于是她便与那名男子在一个有遮蔽的隐蔽处单独站立并交谈。那些少欲的比丘尼们看见后,便批评、指责、非议道:“比丘尼怎么可以在有遮蔽的隐蔽处,与男子单独站立并交谈呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问那位比丘尼:“比丘尼,你真的在有遮蔽的隐蔽处,与男子单独站立并交谈吗?”她回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“比丘尼,你这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[842]
2.2 学处制定
Section titled “2.2 学处制定”“任何比丘尼,在有遮蔽的隐蔽处,与男子单独站立或交谈者,犯单堕。”[843]
2.3 词义解释
Section titled “2.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[844]
- 有遮蔽的隐蔽处:指被墙壁、门、帘子、围幕、树木、柱子、袋子或任何其他物体所遮蔽的地方。
- 男子:指人类男性,而非夜叉、饿鬼或畜生。他必须有正常的认知能力,能够站立和交谈。
- 与:指在一起。
- 单独:指只有一名男子和一名比丘尼。
- 站立:若比丘尼站在男子的手臂可及范围内,犯单堕。
- 交谈:若比丘尼站在男子的手臂可及范围内交谈,犯单堕。
- 若在手臂可及范围之外站立或交谈,犯轻违罪。
- 若与夜叉、饿鬼、黄门或化为人形的畜生站在一起或交谈,犯轻违罪。
2.4 免责情况
Section titled “2.4 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 有任何一位有智慧的第三者在场。
- 自认为并非独处。
- 心不在焉地站立或交谈。
- 精神错乱者。
- 初犯者。[845]
3 NV 4.2.3 单堕十三 (Tatiyasikkhāpada)
Section titled “3 NV 4.2.3 单堕十三 (Tatiyasikkhāpada)”3.1 缘起
Section titled “3.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,跋陀·迦比罗尼的弟子比丘尼有一位从乡下来的男性亲戚。那位比丘尼心想:“世尊已经禁止在有遮蔽的隐蔽处与男子单独站立或交谈。”于是她便与那名男子在一个露天的地方单独站立并交谈。那些少欲的比丘尼们看见后,便批评、指责、非议道:“比丘尼怎么可以在露天的地方,与男子单独站立并交谈呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问那位比丘尼:“比丘尼,你真的在露天的地方,与男子单独站立并交谈吗?”她回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“比丘尼,你这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[846]
3.2 学处制定
Section titled “3.2 学处制定”“任何比丘尼,在露天的地方,与男子单独站立或交谈者,犯单堕。”[847]
3.3 词义解释
Section titled “3.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[848]
- 露天的地方:指没有被墙壁、门、帘子、围幕、树木、柱子、袋子或任何其他物体所遮蔽的地方。
- 男子:指人类男性,而非夜叉、饿鬼或畜生。他必须有正常的认知能力,能够站立和交谈。
- 与:指在一起。
- 单独:指只有一名男子和一名比丘尼。
- 站立:若比丘尼站在男子的手臂可及范围内,犯单堕。
- 交谈:若比丘尼站在男子的手臂可及范围内交谈,犯单堕。
- 若在手臂可及范围之外站立或交谈,犯轻违罪。
- 若与夜叉、饿鬼、黄门或化为人形的畜生站在一起或交谈,犯轻违罪。
3.4 免责情况
Section titled “3.4 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 有任何一位有智慧的第三者在场。
- 自认为并非独处。
- 心不在焉地站立或交谈。
- 精神错乱者。
- 初犯者。[849]
4 NV 4.2.4 单堕十四 (Catutthasikkhāpada)
Section titled “4 NV 4.2.4 单堕十四 (Catutthasikkhāpada)”4.1 缘起
Section titled “4.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,偷兰难陀比丘尼在车道上、小巷里或十字路口与男子单独站立交谈,还与男子窃窃私语,并支开同伴的比丘尼。那些少欲的比丘尼们看见后,便批评、指责、非议道:“尊者偷兰难陀怎么可以在车道上、小巷里或十字路口与男子单独站立交谈,还窃窃私语,并支开同伴的比丘尼呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问偷兰难陀比丘尼:“你真的这样做了吗?”她回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“你这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[850]
4.2 学处制定
Section titled “4.2 学处制定”“任何比丘尼,在车道上、小巷里或十字路口,与男子单独站立或交谈,或与他耳语,或支开同伴的比丘尼者,犯单堕。”[851]
4.3 词义解释
Section titled “4.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[852]
- 车道:指车马行走的道路。
- 小巷:指出入所经的狭窄通道。
- 十字路口:指道路交叉的地方。
- 男子:指人类男性,而非夜叉、饿鬼或畜生。他必须有正常的认知能力,能够站立和交谈。
- 与:指在一起。
- 单独:指只有一名男子和一名比丘尼。
- 站立:若站在男子的手臂可及范围内,犯单堕。
- 交谈:若在男子的手臂可及范围内交谈,犯单堕。
- 耳语:在男子耳边低声说话,犯单堕。
- 支开同伴的比丘尼:如果为了行不法之事而支开同伴的比丘尼,犯轻违罪。当同伴离开视线或听力范围时,犯轻违罪。当同伴已经离开后,犯单堕。
- 在手臂可及范围之外站立或交谈,犯轻违罪。与夜叉、饿鬼、黄门或化为人形的畜生站立或交谈,犯轻违罪。
4.4 免责情况
Section titled “4.4 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 有任何一位有智慧的第三者在场。
- 自认为并非独处。
- 心不在焉地站立或交谈。
- 并非为了行不法之事,而是有正当理由支开同伴的比丘尼。
- 精神错乱者。
- 初犯者。[853]
5 NV 4.2.5 单堕十五 (Pañcamasikkhāpada)
Section titled “5 NV 4.2.5 单堕十五 (Pañcamasikkhāpada)”5.1 缘起
Section titled “5.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,有一位比丘尼长期接受某户人家的固定饭食供养。一天上午,那位比丘尼穿好衣,持钵前往那户人家。到达后,她坐在一个座位上,之后没有告知主人便离开了。家中的女仆在打扫房屋时,把那个座位放到了一堆器皿杂物中。家里人找不到座位,便问那位比丘尼:“尊者,那个座位在哪里?”比丘尼回答说:“贤友,我没看见那个座位。”他们便斥责道:“尊者,把座位还给我们!”并因此中断了对她的固定饭食供养。后来,这家人在清理房屋时,在器皿杂物中找到了那个座位,于是向比丘尼道歉,并恢复了饭食供养。那位比丘尼将此事告诉了其他比丘尼。那些少欲的比丘尼们听后,便批评、指责、非议道:“比丘尼怎么可以在饭前去俗人家,坐在座位上,离开时却不告知主人呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问那位比丘尼:“你真的这样做了吗?”她回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“你这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[854]
5.2 学处制定
Section titled “5.2 学处制定”“任何比丘尼,在饭前进入俗家,坐在座位上,离开时未告知主人者,犯单堕。”[855]
5.3 词义解释
Section titled “5.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[856]
- 饭前:指从黎明到正午之间。
- 俗家:指四种种姓之家——刹帝利家、婆罗门家、吠舍家、首陀罗家。
- 进入:指前往那里。
- 座位:指可以坐的地方。
- 坐下:指坐在那个座位上。
- 离开时未告知主人:未告知家中任何一位有智慧的成年人,就走过屋檐(离开房屋),犯单堕。如果在露天处,则越过其活动范围的边界,犯单堕。
5.4 具体判例
Section titled “5.4 具体判例”- 在未告知的情况下,自己也知道未告知而离开,犯单堕。
- 在未告知的情况下,心里不确定是否已告知而离开,犯单堕。
- 在未告知的情况下,却误以为已经告知而离开,犯单堕。[857]
- 坐在非正式座位的地方(如地上),犯轻违罪。
- 已经告知了,却误以为未告知而离开,犯轻违罪。
- 已经告知了,心里不确定是否已告知而离开,犯轻违罪。
- 已经告知了,自己也知道已告知而离开,不犯。
5.5 免责情况
Section titled “5.5 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 告知后离开。
- 座位是固定且不可移动的。
- 生病时。
- 遇到紧急危险时。
- 精神错乱者。
- 初犯者。[858]
6 NV 4.2.6 单堕十六 (Chaṭṭhasikkhāpada)
Section titled “6 NV 4.2.6 单堕十六 (Chaṭṭhasikkhāpada)”6.1 缘起
Section titled “6.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,偷兰难陀比丘尼在饭后去俗家拜访,未经主人同意,便在座位上坐下甚至躺下。在家人对此感到为难,不敢在她坐过的座位上坐卧。人们便讥嫌、非议道:“尊者偷兰难陀怎么可以在饭后去俗家,不经主人同意就在座位上又坐又躺呢?”比丘尼们听到了人们的议论。那些少欲的比丘尼们也批评道:“尊者偷兰难陀怎么可以这样做呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问偷兰难陀比丘尼:“你真的这样做了吗?”她回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“你这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[859]
6.2 学处制定
Section titled “6.2 学处制定”“任何比丘尼,在饭后进入俗家,未经主人同意,在座位上坐下或躺下者,犯单堕。”[860]
6.3 词义解释
Section titled “6.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[861]
- 饭后:指从正午过后直到日落。
- 俗家:指四种种姓之家。
- 进入:指前往那里。
- 未经主人同意:未征得家中主人的同意。
- 座位:指可以坐的地方。
- 坐下:在此坐下,犯单堕。
- 躺下:在此躺下,犯单堕。
6.4 具体判例
Section titled “6.4 具体判例”- 在未同意的情况下,自己也知道未同意而在座位上坐下或躺下,犯单堕。
- 在未同意的情况下,心里不确定是否已同意而在座位上坐下或躺下,犯单堕。
- 在未同意的情况下,却误以为已经同意而在座位上坐下或躺下,犯单堕。[862]
- 坐在非正式座位的地方,犯轻违罪。
- 已经同意了,却误以为未同意,犯轻违罪。
- 已经同意了,心里不确定是否已同意,犯轻违罪。
- 已经同意了,自己也知道已同意,不犯。
6.5 免责情况
Section titled “6.5 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 征得同意后在座位上坐下或躺下。
- 座位是(为比丘尼僧团)长期设置的。
- 生病时。
- 遇到紧急危险时。
- 精神错乱者。
- 初犯者。[863]
7 NV 4.2.7 单堕十七 (Sattamasikkhāpada)
Section titled “7 NV 4.2.7 单堕十七 (Sattamasikkhāpada)”7.1 缘起
Section titled “7.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,有许多比丘尼在拘萨罗国境内前往舍卫城,傍晚时分到达一个村庄。她们去一户婆罗门家请求借宿。婆罗门的妻子对她们说:“尊者们,请稍等,等婆罗门回来。”比丘尼们为了等婆罗门回来,便自己铺设床铺,一些人坐下,一些人躺下。到了晚上,婆罗门回到家,问妻子:“这些人是谁?”妻子回答:“夫君,是比丘尼们。”婆罗门怒道:“把这些剃头的贱民给我赶出去!”于是她们被赶出了家门。那些比丘尼到达舍卫城后,将此事告诉了其他比丘尼。那些少欲的比丘尼们听后,便批评、指责、非议道:“比丘尼们怎么可以在非时进入俗家,未经主人同意就自己铺床坐卧呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问那些比丘尼:“你们真的这样做了吗?”她们回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“你们这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[864]
7.2 学处制定
Section titled “7.2 学处制定”“任何比丘尼,在非时进入俗家,未经主人同意,自己铺设或叫人铺设床座,然后坐下或躺下者,犯单堕。”[865]
7.3 词义解释
Section titled “7.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[866]
- 非时:指从日落到第二天黎明。
- 俗家:指四种种姓之家。
- 进入:指前往那里。
- 未经主人同意:未征得家中主人的同意。
- 床座:哪怕只是铺一片叶子也算。
- 铺设:自己铺设。
- 叫人铺设:叫别人铺设。
- 坐下:在此坐下,犯单堕。
- 躺下:在此躺下,犯单堕。
7.4 具体判例
Section titled “7.4 具体判例”- 在未同意的情况下,自己也知道未同意,铺设或叫人铺设床座后坐下或躺下,犯单堕。
- 在未同意的情况下,心里不确定是否已同意……犯单堕。
- 在未同意的情况下,却误以为已经同意……犯单堕。[867]
- 已经同意了,却误以为未同意,犯轻违罪。
- 已经同意了,心里不确定是否已同意,犯轻违罪。
- 已经同意了,自己也知道已同意,不犯。
7.5 免责情况
Section titled “7.5 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 征得同意后铺设或叫人铺设床座后坐下或躺下。
- 生病时。
- 遇到紧急危险时。
- 精神错乱者。
- 初犯者。[868]
8 NV 4.2.8 单堕十八 (Aṭṭhamasikkhāpada)
Section titled “8 NV 4.2.8 单堕十八 (Aṭṭhamasikkhāpada)”8.1 缘起
Section titled “8.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,跋陀·迦比罗尼的弟子比丘尼尽心尽力地侍奉跋陀·迦比罗尼。跋陀·迦比罗尼对其他比丘尼说:“贤妹们,这位比丘尼尽心侍奉我,我准备送她一件衣。”然而,那位弟子比丘尼没有正确理解这句话,错误地揣测其意,反而对别人抱怨道:“姐妹们,看来我侍奉尊者还不够尽心,尊者不打算给我衣了。”那些少欲的比丘尼们听后,便批评、指责、非议道:“比丘尼怎么可以因错误理解别人的话就心生怨恨呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问那位比丘尼:“你真的这样做了吗?”她回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“你这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[869]
8.2 学处制定
Section titled “8.2 学处制定”“任何比丘尼,因错误地听取和揣测他人的话而迁怒于人者,犯单堕。”[870]
8.3 词义解释
Section titled “8.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[871]
- 错误地听取:指理解成别的意思。
- 错误地揣测:指错误地推断。
- 他人:指迁怒于另一位受具戒者,犯单堕。
8.4 具体判例
Section titled “8.4 具体判例”- 对受具戒者,明知是受具戒者而迁怒,犯单堕。
- 对受具戒者,不确定其身份而迁怒,犯单堕。
- 对受具戒者,误以为是未受具戒者而迁怒,犯单堕。[872]
- 迁怒于未受具戒者,犯轻违罪。
- 对未受具戒者,误以为是受具戒者而迁怒,犯轻违罪。
- 对未受具戒者,不确定其身份而迁怒,犯轻违罪。
- 对未受具戒者,明知是未受具戒者而迁怒,犯轻违罪。
8.5 免责情况
Section titled “8.5 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 精神错乱者。
- 初犯者。[873]
9 NV 4.2.9 单堕十九 (Navamasikkhāpada)
Section titled “9 NV 4.2.9 单堕十九 (Navamasikkhāpada)”9.1 缘起
Section titled “9.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,一些比丘尼找不到自己的物品,便问旃达伽利比丘尼:“尊者,你看到我们的东西了吗?”旃达伽利比丘尼听后,心生怨恨,非议道:“我一定是小偷,我一定是无耻之徒,所以姐姐们找不到东西就来问我:‘尊者,你看到我们的东西了吗?’姐姐们,如果我拿了你们的东西,我就不是沙门女,就从梵行中堕落,就堕入地狱!而那个无中生有毁谤我的人,也让她不是沙门女,也让她从梵行中堕落,也让她堕入地狱!”那些少欲的比丘尼们听后,便批评、指责、非议道:“尊者旃达伽利怎么可以用堕地狱或失梵行来诅咒自己和他人呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问旃达伽利比丘尼:“你真的这样做了吗?”她回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“你这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[874]
9.2 学处制定
Section titled “9.2 学处制定”“任何比丘尼,用堕入地狱或失去梵行来诅咒自己或他人者,犯单堕。”[875]
9.3 词义解释
Section titled “9.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[876]
- 自己:指她本人。
- 他人:指另一位受具戒者。
- 用堕入地狱或失去梵行来诅咒:犯单堕。
9.4 具体判例
Section titled “9.4 具体判例”- 对受具戒者,明知是受具戒者而用堕地狱或失梵行来诅咒,犯单堕。
- 对受具戒者,不确定其身份而诅咒,犯单堕。
- 对受具戒者,误以为是未受具戒者而诅咒,犯单堕。[877]
- 用堕入畜生道、饿鬼道或人间不幸来诅咒,犯轻违罪。
- 诅咒未受具戒者,犯轻违罪。
- 对未受具戒者,误以为是受具戒者而诅咒,犯轻违罪。
- 对未受具戒者,不确定其身份而诅咒,犯轻违罪。
- 对未受具戒者,明知是未受具戒者而诅咒,犯轻违罪。
9.5 免责情况
Section titled “9.5 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 为了法义的目的而说(如说法时解释因果报应)。
- 为了教诫的目的而说。
- 精神错乱者。
- 初犯者。[878]
10 NV 4.2.10 单堕二十 (Dasamasikkhāpada)
Section titled “10 NV 4.2.10 单堕二十 (Dasamasikkhāpada)”10.1 缘起
Section titled “10.1 缘起”那时,佛陀世尊住在舍卫城祇树给孤独园。当时,旃达伽利比丘尼与其他比丘尼发生争吵后,不断地捶打自己,并且大声哭泣。那些少欲的比丘尼们看见后,便批评、指责、非议道:“尊者旃达伽利怎么可以捶打自己还哭泣呢?”她们将此事禀告世尊。世尊问旃达伽利比丘尼:“你真的这样做了吗?”她回答说:“是的,世尊。”佛陀世尊呵责道:“你这样做怎么可以呢!这无益于未生信者生起信心……”呵责之后,世尊为比丘尼们制定此学处。[879]
10.2 学处制定
Section titled “10.2 学处制定”“任何比丘尼,捶打自己并哭泣者,犯单堕。”[880]
10.3 词义解释
Section titled “10.3 词义解释”- 任何比丘尼:指任何符合比丘尼定义的……此处特指制定此学处的比丘尼。[881]
- 自己:指她本人。
- 捶打自己并哭泣:犯单堕。
- 只捶打自己而不哭泣,犯轻违罪。
- 只哭泣而不捶打自己,犯轻违罪。
10.4 免责情况
Section titled “10.4 免责情况”在以下情况下不犯此戒:
- 因遭遇亲人变故、财产损失或身患重病等不幸而哭泣,但没有捶打自己。
- 精神错乱者。
- 初犯者。[882]
第二 暗夜品 终