跳转到内容

SN 1.21-30 剑品 (Sattivagga)

SN 1.21-30, 21-30 SN1.21-30,21-30 SN-1-21-30

本品通过天神与佛陀的对话,探讨了修行迫切性、业力反噬、解开烦恼结缚、调伏心念以及胜义谛与世俗谛的表达等深刻法义。

Saṃyutta Nikāya Sagāthāvagga

SN 1.21-30 剑品 (Sattivagga)

这段因缘发生在舍卫城。有一位天神站在一面,在世尊面前诵出了这首偈颂:[21]

“犹如被利剑所刺中,犹如头顶燃烧起大火;、 为了断除一切的欲贪,比丘应当正念而出家。”

世尊回答道:

“犹如被利剑所刺中,犹如头顶燃烧起大火;、 为了断除所有的身见,比丘应当正念而出家。”

天神诵偈言:[22]

“不去触犯(伤害)他人的人,不会遭到触犯;
因为触犯了他人,所以才会遭到触犯。
因此,若有人去触犯毫无过恶的人,
那个触犯者必然会遭到恶果的触犯。”

世尊回答道:

“若有人恶意加害内心清净、无恶无垢的人,
那罪恶必将反噬那个愚人,
犹如逆风扬起的微细尘土,终将吹回到自己身上。”

天神诵偈言:[23]

“内有缠缚,外有缠缚,众生都被这缠缚所纠结。
乔达摩啊,我来请问您:谁能解开这缠缚?”\

世尊回答道:

“安住于戒律、具足智慧的人,勤加修习定与慧;
热诚精进、具足明觉的比丘,他能解开这缠缚。
那些已经彻底舍离贪欲、瞋恚与无明的人,
诸漏已尽的阿罗汉,他们已经解开了这缠缚。
在名与色能够彻底灭尽、毫无残余之处,
障碍之想与色想皆断除,这里的缠缚便被彻底斩断。”

4 SN 1.24 制止心经 (Manonivāraṇasutta)

Section titled “4 SN 1.24 制止心经 (Manonivāraṇasutta)”

天神诵偈言:[24]

“无论在哪里制止了心,那里就不会产生苦;
若能在一切处制止心,他就能从一切苦中解脱。”

世尊纠正道:

“并非要在一切处制止心,也并非要制止已得善摄受的心;
只有在罪恶生起的地方,才应当在那里制止心。”

天神诵偈言:[25]

“那些完成了应作之事、诸漏已尽、身披最后边身的阿罗汉比丘,
他还会说‘我说’或‘他们对我说’(这类使用‘我’的言辞)吗?”

世尊回答道:

“那些完成了应作之事、诸漏已尽、身披最后边身的阿罗汉比丘,
他也会说‘我说’或‘他们对我说’。
但他只是善巧了知世间的称呼,仅仅是顺应世俗的惯用语来表达而已。”

天神疑惑地问:

“那些完成了应作之事、诸漏已尽、身披最后边身的阿罗汉比丘,
难道他是出于我慢,才会说‘我说’或‘他们对我说’吗?”

世尊回答道:

“他已断除了一切我慢的结缚,没有任何我慢的执取存在;
超越了虚妄分别的智者,他也会说‘我说’或‘他们对我说’。
但他只是善巧了知世间的称呼,仅仅是顺应世俗的惯用语来表达而已。”

天神诵偈言:[26]

“世间有几种光明普照?我们前来询问世尊:我们如何能了知?”

世尊回答道:

“世间有四种光明,这里没有第五种:
太阳在白天照耀,月亮在夜晚放光;
火在日夜特定的地方照亮。
而正觉者是所有放光者中最殊胜的,这是无上的光明。”

天神诵偈言:[27]

“水流在何处退回?漩涡在何处停止?
名与色在何处彻底止息、毫无残余?”

世尊回答道:

“在水、地、火、风四大元素无法立足之处,
水流由此退回,漩涡在此停止;
正是在这里,名与色彻底止息、毫无残余。”

天神诵偈言:[28]

“拥有大富大财、统治国家的刹帝利,
他们对欲求永不满足,彼此贪婪嫉妒。
在这些充满贪婪、随生命之流漂泊的人中,
谁断除了渴爱?谁在这个世间不再贪婪求取?”

世尊回答道:

“那些舍弃家庭而出家的人,犹如舍弃财富和畜群一样;
他们断除了贪与瞋,彻底远离了无明;
那些诸漏已尽的阿罗汉,他们在世间不再有任何贪求。”

天神诵偈言:[29]

“拥有四个轮子、九个门,充满污秽并与贪欲相连,
深陷在泥沼之中。大英雄啊,这该如何脱离?”

世尊回答道:

“斩断皮带和缰绳,斩断邪恶的贪求;
连根拔除渴爱,如此就能脱离。”

10 SN 1.30 麖鹿之腿经 (Eṇijaṅghasutta)

Section titled “10 SN 1.30 麖鹿之腿经 (Eṇijaṅghasutta)”

天神诵偈言:[30]

“您的双腿犹如麖鹿般纤细,勇猛精进,饮食节制且毫不贪求;
犹如狮子或大象般独行,对欲乐毫无眷恋。
我们前来询问:如何才能从苦中解脱?”

世尊回答道:

“世间有五种欲乐,意境(法)被称为第六种;
对此彻底离去贪爱,如此便能从苦中解脱。”

本品包含以下经文:
依剑、触、缠缚、制止心;
阿罗汉、光明、流、大富;
第九是四轮,麖鹿腿第十。