1 森林品 (Vanavagga)
Section titled “1 森林品 (Vanavagga)”1.1 SN 9.1 远离经 (Vivekasutta)
Section titled “1.1 SN 9.1 远离经 (Vivekasutta)”我是这样听闻的:有一段时间,有一位比丘住在拘萨罗国的一处树林中。[221]
那时,那位比丘在白天独处禅修时,生起了与世俗家庭相关的恶劣、不善的思惟。
那时,居住在那片树林中的天神,出于对那位比丘的怜悯与利益他的善意,想要警觉他,于是来到了那位比丘的面前。天神用偈颂对那位比丘说道:
“汝入森林求远离,心却向外四处驰;
应当调伏对人欲,离贪方能得安乐。
正念舍弃不乐心,愿汝忆念善人法;
地狱之尘难渡越,莫让欲尘将汝没。
犹如沾满沙土鸟,振翅抖落身沙尘;
精勤正念之比丘,亦能抖落沾身尘。”
那时,那位比丘受到天神的警觉,生起了悚惧心。
1.2 SN 9.2 看护经 (Upaṭṭhānasutta)
Section titled “1.2 SN 9.2 看护经 (Upaṭṭhānasutta)”有一段时间,有一位比丘住在拘萨罗国的一处树林中。[222]
那时,那位比丘在白天独处禅修时睡着了。居住在那片树林中的天神,出于对那位比丘的怜悯与利益他的善意,想要警觉他,于是来到了那位比丘的面前。天神用偈颂对那位比丘说道:
“起来吧比丘!为何正沉睡?
贪睡对汝身,到底有何益?
受疾病困扰,烦恼毒箭伤,
受苦痛之人,怎能安然眠?
汝因信出家,成为无家者,
当长养其信,莫屈服睡眠。
欲乐不长久,愚痴方沉迷;
解脱诸蕴缚,无著出家者,
为何受折磨?
调伏于欲贪,超越于无明,
获极其清净,无著出家者,
为何受折磨?
以明破无明,灭尽诸漏烦恼,
无忧且无恼,无著出家者,
为何受折磨?
发起勤精进,一心而专念,
常坚固勇猛,期盼证涅槃,
为何受折磨?”
1.3 SN 9.3 迦叶经 (Kassapagottasutta)
Section titled “1.3 SN 9.3 迦叶经 (Kassapagottasutta)”有一段时间,尊者迦叶住在拘萨罗国的一处树林中。[223]
那时,尊者迦叶在白天独处时,正在教导一位猎人。居住在那片树林中的天神,出于对尊者的怜悯与利益他的善意,想要警觉他,于是来到了尊者迦叶的面前。来到之后,天神用偈颂对尊者说道:
“游走深山险谷猎人,
缺乏智慧心智愚钝;
非时为他说法教导,
比丘在我看来如痴。
彼闻正法不能明悟,
纵然注视亦看不见;
哪怕为他宣说正法,
愚者亦难领悟其义。
迦叶哪怕为他点亮,
整整十盏明灯光芒;
彼亦看不见诸色相,
因为他根本没有眼。”
那时,尊者迦叶受到天神的警觉,生起了悚惧心。
1.4 SN 9.4 众多比丘经 (Sambahulasutta)
Section titled “1.4 SN 9.4 众多比丘经 (Sambahulasutta)”有一段时间,众多比丘住在拘萨罗国的一处树林中。[224]
那时,这些比丘度过了三个月的雨安居后,便离开去游行了。那片树林中的一位天神因为看不到这些比丘,伤心地感叹,在那个时候诵出了这首偈颂:
“看见许多空居座,我心顿时生不乐;
多闻善说之行者,乔达摩弟子何往?”
这么说完后,另一位天神用偈颂回答了这位天神:
“有的去了摩揭陀,有的去了拘萨罗,
有的前往跋耆国;
犹如无羁绊之鹿,
比丘游方本无家。”
1.5 SN 9.5 阿难经 (Ānandasutta)
Section titled “1.5 SN 9.5 阿难经 (Ānandasutta)”有一段时间,尊者阿难住在拘萨罗国的一处树林中。[225]
那时,尊者阿难花了过多的时间为在家人讲说法义。居住在那片树林中的天神,出于对阿难的怜悯与利益他的善意,想要警觉他,于是来到了尊者阿难的面前。天神用偈颂对尊者说道:
“步入树下之密林,将心安顿于涅槃;
乔达摩当勤禅修,切莫陷入于放逸;
与人杂谈碎言语,对汝到底有何用?”
那时,尊者阿难受到天神的警觉,生起了悚惧心。
1.6 SN 9.6 阿那律经 (Anuruddhasutta)
Section titled “1.6 SN 9.6 阿那律经 (Anuruddhasutta)”有一段时间,尊者阿那律住在拘萨罗国的一处树林中。[226]
那时,一位名叫阇利尼的三十三天神——她是尊者阿那律出家前的妻子,来到了尊者阿那律的面前。她来到后,用偈颂对阿那律说道:
“将汝心愿安立于,昔日汝曾居住处;
在彼三十三天中,成就一切诸欲乐;
汝将受天女围绕,在前方大放光芒。”
阿那律尊者回答:
“天女命运实悲惨,因她建立有身见;
贪求天女众有情,同样堕入悲惨境。”
天神阇利尼说:
“未曾见过欢喜园,彼等不知何快乐;
那是人天主住处,充满荣耀三十三。”
阿那律尊者回答:
“愚痴之人汝不知,阿罗汉之所教导;
一切诸行皆无常,悉具生起坏灭法;
生起之后必坏灭,诸行止息才是乐。
阇利尼啊今且听,我不再受天界身;
生死轮回已穷尽,如今我已无后有。”
1.7 SN 9.7 那伽达多经 (Nāgadattasutta)
Section titled “1.7 SN 9.7 那伽达多经 (Nāgadattasutta)”有一段时间,尊者那伽达多住在拘萨罗国的一处树林中。[227]
那时,尊者那伽达多在清晨很早就入村,到了很晚才返回。居住在那片树林中的天神,出于对那伽达多的怜悯与利益他的善意,想要警觉他,于是来到了尊者那伽达多的面前。天神用偈颂对尊者说道:
“那伽达多适时入,勿于日间久游荡;
勿与俗家相交涉,同喜同悲缠俗务。
那伽达多我担忧,过度放肆被家缚;
千万勿落死王手,切莫屈服于死神。”
那时,尊者那伽达多受到天神的警觉,生起了悚惧心。
1.8 SN 9.8 族妇经 (Kulagharaṇīsutta)
Section titled “1.8 SN 9.8 族妇经 (Kulagharaṇīsutta)”有一段时间,有一位比丘住在拘萨罗国的一处树林中。[228]
那时,这位比丘过度卷入某户人家的是非中。居住在那片树林中的天神,出于对这位比丘的怜悯与利益他的善意,想要警觉他,于是化作那户人家主妇的模样,来到了比丘的面前。天神用偈颂对那位比丘说道:
“在河岸边集会堂,在街头处或巷尾;
人们聚众纷议论,你我之间何私情?”
比丘回答:
“世间常有不悦声,苦行之人应堪忍;
不应因此而忧恼,亦不因此受染污。
若人闻声即惊恐,犹如林中风惊鹿;
人称此人心轻浮,他的梵行难成就。”
1.9 SN 9.9 跋耆子经 (Vajjiputtasutta)
Section titled “1.9 SN 9.9 跋耆子经 (Vajjiputtasutta)”有一段时间,有一位跋耆子比丘住在毗舍离的一处树林中。[229]
那时,毗舍离城彻夜举行节庆活动。那位比丘听到了毗舍离传来的器乐与奏乐的喧闹声,独自哀叹,在那个时候诵出了这首偈颂:
“我等独住在森林,如遭遗弃林中木;
在如此之良夜中,谁比我等更倒霉?”
那时,居住在那片树林中的天神,出于对那位比丘的怜悯与利益他的善意,想要警觉他,于是来到了那位比丘的面前,用偈颂对那位比丘说道:
“汝虽独住在森林,如遭遗弃林中木;
然而众人皆羡汝,如地狱众羡生天。”
那时,那位比丘受到天神的警觉,生起了悚惧心。
1.10 SN 9.10 课诵经 (Sajjhāyasutta)
Section titled “1.10 SN 9.10 课诵经 (Sajjhāyasutta)”有一段时间,有一位比丘住在拘萨罗国的一处树林中。[230]
那时,这位比丘以前非常勤于课诵经文,但后来他变得不再热心,只是默然而坐。那片树林中的天神因为听不到他课诵正法,于是来到了那位比丘的面前。天神用偈颂对那位比丘说道:
“比丘汝今为何故,与众比丘同共住;
却不再诵诸法句?
听闻正法生欢喜,现法之中得赞叹。”
比丘回答:
“昔未离贪证果时,对诸法句满渴望;
今依离贪而证果,凡所见闻与觉知;
善人皆言以慧舍。”
1.11 SN 9.11 不善寻思经 (Akusalavitakkasutta)
Section titled “1.11 SN 9.11 不善寻思经 (Akusalavitakkasutta)”有一段时间,有一位比丘住在拘萨罗国的一处树林中。[231]
那时,那位比丘在白天独处禅修时,生起了恶劣、不善的寻思,即:欲寻思(对感官欲乐的思考)、恚寻思(嗔恨的思考)、害寻思(伤害他人的思考)。
那时,居住在那片树林中的天神,出于对那位比丘的怜悯与利益他的善意,想要警觉他,于是来到了那位比丘的面前。天神用偈颂对那位比丘说道:
“由于非如理作意,汝被不善寻思噬;
应当舍弃非如理,培养正确之作意。
应当忆念于大师,正法僧团与己戒;
汝将获得大欢喜,无疑充满喜与乐;
由多生起欢喜故,汝将终结诸苦恼。”
那时,那位比丘受到天神的警觉,生起了悚惧心。
1.12 SN 9.12 正午经 (Majjhanhikasutta)
Section titled “1.12 SN 9.12 正午经 (Majjhanhikasutta)”有一段时间,有一位比丘住在拘萨罗国的一处树林中。[232]
那时,居住在那片树林中的天神来到了那位比丘的面前。来到之后,天神在比丘身边诵出了这首偈颂:
“正午时分日炎炎,群鸟安静栖息处;
广阔森林发鸣响,令我心中生恐惧。”
比丘回答:
“正午时分日炎炎,群鸟安静栖息处;
广阔森林发鸣响,令我满怀极喜悦。”
1.13 SN 9.13 诸根不摄经 (Pākatindriyasutta)
Section titled “1.13 SN 9.13 诸根不摄经 (Pākatindriyasutta)”有一段时间,众多比丘住在拘萨罗国的一处树林中。他们掉举(心神不宁)、贡高、轻躁、饶舌、散心杂话、缺乏正念、没有正知、心不专一、心意散乱、诸根不摄(没有守护感官)。[233]
那时,居住在那片树林中的天神,出于对这些比丘的怜悯与利益他们的善意,想要警觉他们,于是来到了这些比丘的面前。天神用偈颂对这些比丘说道:
“昔日乔达摩弟子,比丘过着安乐活;
无贪求而行乞食,无贪求而用床座;
了知世间之无常,彼等终结诸苦恼。
如今让己难护持,犹如村中自大长;
施主家中暴食后,便即昏昏沉沉躺。
我向僧团合掌敬,我要说出某些人:
彼等犹如遭遗弃,如同行尸走肉般。
我之这番真心话,针对放逸生活者;
对于不放逸行者,我向彼等致顶礼。”
那时,这些比丘受到天神的警觉,生起了悚惧心。
1.14 SN 9.14 盗香经 (Gandhatthenasutta)
Section titled “1.14 SN 9.14 盗香经 (Gandhatthenasutta)”有一段时间,有一位比丘住在拘萨罗国的一处树林中。[234]
那时,这位比丘在餐后乞食回来,走入莲花池中,嗅闻红莲的香气。居住在那片树林中的天神,出于对那位比丘的怜悯与利益他的善意,想要警觉他,于是来到了那位比丘的面前,用偈颂对那位比丘说道:
“此水生花未予汝,汝却擅自嗅其香;
此乃偷盗行径一,汝是盗取香气贼。”
比丘回答:
“我既未拿亦未折,只从远处嗅莲香;
你凭什么称呼我,是个盗取香气贼?
彼人挖取烂莲藕,连根折断白莲花;
如此粗暴毁坏者,为何你却不说他?”
天神说:
“粗暴狂乱之俗人,犹如奶妈污浊衣;
我对此人无话语,唯有对汝堪进言。
毫无瑕疵清净人,始终追求无垢秽;
恶行纵如毛发端,在彼眼中如黑云。”
比丘感叹:
“夜叉汝确了解我,且对我满怀怜悯;
夜叉以后见此举,请你再次提醒我。”
天神回答:
“我非依赖你生活,亦非你的受雇者;
比丘你自己应知,如何行走向善趣。”
那时,那位比丘受到天神的警觉,生起了悚惧心。
1.13 本品偈颂
Section titled “1.13 本品偈颂”远离与看护,迦叶与众多;
阿难阿那律,那伽与族妇;
跋耆毗舍离,课诵非理作;
正午与诸根,红莲合十四。