1 SN 14.30 四界经 (Catudhātusutta)
Section titled “1 SN 14.30 四界经 (Catudhātusutta)”我是这样听闻的:有一段时间,世尊住在舍卫城祇树给孤独园。[114]
当时,世尊说:“比丘们,有这四界。是哪四界呢?地界、水界、火界、风界。比丘们,这就是四界。”
2 SN 14.31 成佛以前经 (Pubbesambodhasutta)
Section titled “2 SN 14.31 成佛以前经 (Pubbesambodhasutta)”有一段时间,世尊住在舍卫城。当时,世尊说:[115]
“比丘们,在我尚未觉悟、未证得无上正等正觉,还是菩萨的时候,曾这样想:
‘地界有什么悦乐?有什么过患?有什么出离呢?
水界有什么悦乐?有什么过患?有什么出离呢?
火界有什么悦乐?有什么过患?有什么出离呢?
风界有什么悦乐?有什么过患?有什么出离呢?’
比丘们,我接着这样想:
- ‘凡是缘于地界而生起的快乐和喜悦,这就是地界的悦乐;地界是无常、苦、变易之法,这就是地界的过患;凡是对地界调伏贪欲、断除贪欲,这就是地界的出离。’
- ‘凡是缘于水界……(内容同上)……这就是水界的出离。’
- ‘凡是缘于火界……(内容同上)……这就是火界的出离。’
- ‘凡是缘于风界而生起的快乐和喜悦,这就是风界的悦乐;风界是无常、苦、变易之法,这就是风界的过患;凡是对风界调伏贪欲、断除贪欲,这就是风界的出离。’
比丘们,只要我对于这四界的悦乐、过患、出离,未能如此如实地彻底了知,我就不曾在天界、魔界、梵天界,在沙门、婆罗门、天人等众生中,宣称自己觉悟了无上正等正觉。
比丘们,当我对于这四界的悦乐、过患、出离,能够如此如实地彻底了知时,我才在天界、魔界、梵天界,在沙门、婆罗门、天人等众生中,宣称自己觉悟了无上正等正觉。
于是,我的知见生起了:‘我的解脱不可动摇,这是我最后一生,再也不会有来生了。’”
3 SN 14.32 寻求四界经 (Acariṃsutta)
Section titled “3 SN 14.32 寻求四界经 (Acariṃsutta)”有一段时间,世尊住在舍卫城。当时,世尊说:[116]
- “比丘们,我曾探求地界的悦乐,并最终证得了它。凡是地界的所有悦乐,都已被我的智慧透彻地见到。比丘们,我曾探求地界的过患,并最终证得了它。凡是地界的所有过患,都已被我的智慧透彻地见到。比丘们,我曾探求地界的出离,并最终证得了它。凡是地界的所有出离,都已被我的智慧透彻地见到。
- 比丘们,我曾探求水界的悦乐……过患……出离……都已被我的智慧透彻地见到。
- 比丘们,我曾探求火界的悦乐……过患……出离……都已被我的智慧透彻地见到。
- 比丘们,我曾探求风界的悦乐,并最终证得了它。凡是风界的所有悦乐,都已被我的智慧透彻地见到。比丘们,我曾探求风界的过患,并最终证得了它。凡是风界的所有过患,都已被我的智慧透彻地见到。比丘们,我曾探求风界的出离,并最终证得了它。凡是风界的所有出离,都已被我的智慧透彻地见到。
比丘们,只要我对于这四界的悦乐、过患、出离,未能如此如实地彻底了知,我就不曾在天界、魔界、梵天界,在沙门、婆罗门、天人等众生中,宣称自己觉悟了无上正等正觉。
比丘们,当我对于这四界的悦乐、过患、出离,能够如此如实地彻底了知时,我才在天界、魔界、梵天界,在沙门、婆罗门、天人等众生中,宣称自己觉悟了无上正等正觉。
于是,我的知见生起了:‘我的解脱不可动摇,这是我最后一生,再也不会有来生了。’”
4 SN 14.33 若无四界经 (Nocedaṃsutta)
Section titled “4 SN 14.33 若无四界经 (Nocedaṃsutta)”有一段时间,世尊住在舍卫城。当时,世尊说:[117]
- “比丘们,如果地界没有悦乐,众生就不会对地界生起贪著。正因为地界有悦乐,所以众生才会对它生起贪著。比丘们,如果地界没有过患,众生就不会对地界感到厌离。正因为地界有过患,所以众生才会对它感到厌离。比丘们,如果地界没有出离,众生就无法从地界中出离。正因为地界有出离,所以众生才能从地界中出离。
- 比丘们,如果水界没有悦乐……(内容同上)……所以众生才能从水界中出离。
- 比丘们,如果火界没有悦乐……(内容同上)……所以众生才能从火界中出离。
- 比丘们,如果风界没有悦乐,众生就不会对风界生起贪著。正因为风界有悦乐,所以众生才会对它生起贪著。比丘们,如果风界没有过患,众生就不会对风界感到厌离。正因为风界有过患,所以众生才会对它感到厌离。比丘们,如果风界没有出离,众生就无法从风界中出离。正因为风界有出离,所以众生才能从风界中出离。
比丘们,只要众生对于这四界的悦乐、过患、出离,未能如此如实地彻底了知,他们就不能在天界、魔界、梵天界,在沙门、婆罗门、天人等众生中,出离、解缚、解脱,以无界限的心安住。
比丘们,当众生对于这四界之悦乐、过患、出离,能够如此如实地彻底了知时,他们才在天界、魔界、梵天界,在沙门、婆罗门、天人等众生中,出离、解缚、解脱,以无界限的心安住。”
5 SN 14.34 四界苦乐经 (Ekantadukkhasutta)
Section titled “5 SN 14.34 四界苦乐经 (Ekantadukkhasutta)”有一段时间,世尊住在舍卫城。当时,世尊说:[118]
- “比丘们,如果地界纯粹是苦,充满着苦,只带来苦而没有乐,众生就不会对地界生起贪著。正因为地界是乐,充满着乐,只带来乐而没有苦,所以众生才会对它生起贪著。
- 比丘们,如果水界……(内容同上)……所以众生才会对它生起贪著。
- 比丘们,如果火界……(内容同上)……所以众生才会对它生起贪著。
- 比丘们,如果风界纯粹是苦,充满着苦,只带来苦而没有乐,众生就不会对风界生起贪著。正因为风界是乐,充满着乐,只带来乐而没有苦,所以众生才会对它生起贪著。
- 比丘们,如果地界纯粹是乐,充满着乐,只带来乐而没有苦,众生就不会对地界感到厌离。正因为地界是苦,充满着苦,只带来苦而没有乐,所以众生才会对它感到厌离。
- 比丘们,如果水界……(内容同上)……所以众生才会对它感到厌离。
- 比丘们,如果火界……(内容同上)……所以众生才会对它感到厌离。
- 比丘们,如果风界纯粹是乐,充满着乐,只带来乐而没有苦,众生就不会对风界感到厌离。正因为风界是苦,充满着苦,只带来苦而没有乐,所以众生才会对它感到厌离。”
6 SN 14.35 随喜四界经 (Abhinandasutta)
Section titled “6 SN 14.35 随喜四界经 (Abhinandasutta)”有一段时间,世尊住在舍卫城。当时,世尊说:[119]
“比丘们,凡是随喜地界的人,就是随喜苦。我说,凡是随喜苦的人,就不能从苦中解脱。
凡是随喜水界……火界……风界的人,就是随喜苦。我说,凡是随喜苦的人,就不能从苦中解脱。
比丘们,凡是不随喜地界的人,就是不随喜苦。我说,凡是不随喜苦的人,就能从苦中解脱。
凡是不随喜水界……火界……风界的人,就是不随喜苦。我说,凡是不随喜苦的人,就能从苦中解脱。”
7 SN 14.36 生起坏灭经 (Uppādasutta)
Section titled “7 SN 14.36 生起坏灭经 (Uppādasutta)”有一段时间,世尊住在舍卫城。当时,世尊说:[120]
“比丘们,地界的生起、持续、再生、显现,就是苦的生起、病的持续、老死的显现。
水界的……火界的……风界的生起、持续、再生、显现,就是苦的生起、病的持续、老死的显现。
比丘们,地界的息灭、平息、灭尽,就是苦的息灭、病的平息、老死的灭尽。
水界的……火界的……风界的息灭、平息、灭尽,就是苦的息滅、病的平息、老死的灭尽。”
8 SN 14.37 知沙门四谛义经 (Samaṇabrāhmaṇasutta I)
Section titled “8 SN 14.37 知沙门四谛义经 (Samaṇabrāhmaṇasutta I)”有一段时间,世尊住在舍卫城。当时,世尊说:“比丘们,有这四界:地界、水界、火界、风界。[121]
比丘们,任何沙门或婆罗门,如果不能如实了知这四界的悦乐、过患与出离,在我看来,他们无论在沙门中还是在婆罗门中,都不能被认为是真正的沙门或婆罗门。这些尊者们也未能在现世就亲身证知、作证并安住于沙门或婆罗门的真实意义中。
比丘们,任何沙门或婆罗门,如果能够如实了知这四界的悦乐、过患与出离,在我看来,他们无论在沙门中还是在婆罗门中,都能被认为是真正的沙门或婆罗门。这些尊者们也已在现世亲身证知、作证并安住于沙门或婆罗门的真实意义中。”
9 SN 14.38 修沙门四谛义经 (Samaṇabrāhmaṇasutta II)
Section titled “9 SN 14.38 修沙门四谛义经 (Samaṇabrāhmaṇasutta II)”有一段时间,世尊住在舍卫城。当时,世尊说:“比丘们,有这四界:地界、水界、火界、风界。[122]
比丘们,任何沙门或婆罗门,如果不能如实了知这四界的集起、灭尽、悦乐、过患与出离,在我看来,他们无论在沙门中还是在婆罗门中,都不能被认为是真正的沙门或婆罗门。这些尊者们也未能在现世就亲身证知、作证并安住于沙门或婆罗门的真实意义中。
比丘们,任何沙门或婆罗门,如果能够如实了知这四界的集起、灭尽、悦乐、过患与出离,在我看来,他们无论在沙门中还是在婆罗门中,都能被认为是真正的沙门或婆罗门。这些尊者们也已在现世亲身证知、作证并安住于沙门或婆罗门的真实意义中。”
10 SN 14.39 证沙门四谛义经 (Samaṇabrāhmaṇasutta III)
Section titled “10 SN 14.39 证沙门四谛义经 (Samaṇabrāhmaṇasutta III)”有一段时间,世尊住在舍卫城。当时,世尊说:[123]
“比丘们,任何沙门或婆罗门,如果不了知地界,不了知地界的集起,不了知地界的息灭,不了知导向地界息灭的道路;不了知水界……不了知火界……不了知风界,不了知风界的集起,不了知风界的息灭,不了知导向风界息灭的道路——在我看来,他们无论在沙门中还是在婆罗门中,都不能被认为是真正的沙门或婆罗门。这些尊者们也未能在现世就亲身证知、作证并安住于沙门或婆罗门的真实意义中。
比丘们,任何沙门或婆罗门,如果了知地界,了知地界的集起,了知地界的息灭,了知导向地界息灭的道路;了知水界……了知火界……了知风界,了知风界的集起,了知风界的息灭,了知导向风界息灭的道路——在我看来,他们无论在沙门中还是在婆罗门中,都能被认为是真正的沙门或婆罗门。这些尊者们也已在现世亲身证知、作证并安住于沙门或婆罗门的真实意义中。”
11 本品偈颂
Section titled “11 本品偈颂”四界、成佛前、寻求,
若无四界以及苦乐,
随喜与生起坏灭,
以及三部沙门婆罗门经。