跳转到内容

SN 35.94-103 弃舍品 (Saḷavagga)

SN 35. 94-103 SN35.94-103 SN-35-94-103

本品包含十部经文,重点教导对六处的摄护与调伏、修习三摩地与了知非我所有,以期彻底拔除苦根,趋向涅槃。

Saṃyutta Nikāya Saḷāyatanavagga

SN 35.94-103 弃舍品 (Saḷavagga)

1 SN 35.94 未调伏与未守护经 (Adantaaguttasutta)

Section titled “1 SN 35.94 未调伏与未守护经 (Adantaaguttasutta)”

缘起于舍卫城。世尊说:“诸比丘!这六触处,如果没有得到调伏、没有得到守护、没有得到防备、没有得到摄护,就会招致苦恼。是哪六种呢?诸比丘!眼触处如果没有得到调伏、守护、防备、摄护,就会招致苦恼……耳触处……鼻触处……舌触处……诸比丘!意触处如果没有得到调伏、守护、防备、摄护,就会招致苦恼。诸比丘!这六触处,如果没有得到调伏、没有得到守护、没有得到防备、没有得到摄护,就会招致苦恼。[94]

“诸比丘!这六触处,如果善加调伏、善加守护、善加防备、善加摄护,就会招致安乐。是哪六种呢?诸比丘!眼触处如果善加调伏、善加守护、善加防备、善加摄护,就会招致安乐……耳触处……鼻触处……舌触处……诸比丘!意触处如果善加调伏、善加守护、善加防备、善加摄护,就会招致安乐。诸比丘!这六触处,如果善加调伏、善加守护、善加防备、善加摄护,就会招致安乐。”

世尊说了这些,接着导师又说了以下偈颂:

“触处共有六种,
不在其中摄护者将陷入苦恼;
若能善加摄护这些触处,
以信为伴,便能无漏而安住。

看见迷人的色境,
或者看见不迷人的色境;
对于迷人的色境应当排除贪染的路径,
对于不喜爱的色境也不应使心生嗔恚。

听到两类声音,喜爱的与不喜爱的;
对于喜爱的声音不应迷醉,
对于不喜爱的声音应当排除嗔恚,
不应因为不喜爱而使心生嗔恚。

嗅到芬芳迷人的香气,
或者嗅到不洁不悦的气味;
对于不悦的气味应当排除抗拒,
对于悦人的香气也不应被欲求所牵引。

品尝未经调味的食物与甘美的美味,
或者有时品尝到不美味的食物;
对于甘美的味道不应贪著享用,
对于不美味的食物也不应表露抗拒。

接触到乐触时不应沉醉其中,
接触到苦触时也不应动摇;
对于乐与苦这两种触觉保持平等心(舍),
对任何事物既不贪求也不抗拒。

执著于各种妄想的凡夫,
随顺妄想,陷入执著之中;
舍弃一切由意所造作的、依附于五欲的家,
依止于出离而安然前行。

如此善加修习六处之意,
触碰境界时,心便不会在任何地方动摇;
诸比丘!当你们战胜了贪与嗔,
便能成为越过生与死、到达彼岸的人。”

2 SN 35.95 摩罗迦子经 (Mālukyaputtasutta)

Section titled “2 SN 35.95 摩罗迦子经 (Mālukyaputtasutta)”

那时,尊者摩罗迦子来到世尊所在之处,恭敬地坐在一旁。坐在一旁的尊者摩罗迦子对世尊说:“大德!愿世尊为我简要地宣说法要。我听闻世尊的教法后,当独自退隐,精勤不放逸,热诚且专心致志地修行。”[95]

“摩罗迦子,现在我要对年轻的比丘们说什么呢?因为连你这样的比丘,年事已高,年迈衰老,已经走过漫长的岁月,到了晚年,居然还向我请求简要的教导!”

“大德!虽然我年事已高,年迈衰老,走过了漫长的岁月,到了晚年,但仍请世尊为我简要地宣说法要,请善逝为我简要地宣说法要。我也许能够领悟世尊所说之法的真义,我也许能成为世尊所说之法的继承者。”

“摩罗迦子,你认为如何?那些你未曾见过、以前也未曾见过的眼所识之色,你现在没有看到,也不认为将来会看到,你对它们会有欲求、贪染或喜爱吗?”
“不会,大德。”

“那些你未曾听过、以前也未曾听过的耳所识之声,你现在没有听到,也不认为将来会听到,你对它们会有欲求、贪染或喜爱吗?”
“不会,大德。”

“那些你未曾嗅过、以前也未曾嗅过的鼻所识之香,你现在没有嗅到,也不认为将来会嗅到,你对它们会有欲求、贪染或喜爱吗?”
“不会,大德。”

“那些你未曾尝过、以前也未曾尝过的舌所识之味,你现在没有尝到,也不认为将来会尝到,你对它们会有欲求、贪染或喜爱吗?”
“不会,大德。”

“那些你未曾触过、以前也未曾触过的身所识之触,你现在没有触到,也不认为将来会触到,你对它们会有欲求、贪染或喜爱吗?”
“不会,大德。”

“那些你未曾认知过、以前也未曾认知过的意所识之法,你现在没有认知到,也不认为将来会认知到,你对它们会有欲求、贪染或喜爱吗?”
“不会,大德。”

“摩罗迦子,在此,对于你所见、所闻、所觉、所知的法:

在所见之中,将只是所见;
在所闻之中,将只是所闻;
在所觉之中,将只是所觉;
在所知之中,将只是所知。

摩罗迦子!既然对于你所见、所闻、所觉、所知的法,在所见中只是所见,在所闻中只是所闻,在所觉中只是所觉,在所知中只是所知——那么,摩罗迦子,你就不受贪嗔痴的驱使;

既然你不再受贪嗔痴的驱使,摩罗迦子,你就不执著于其中;

既然你不执著于其中,摩罗迦子,你就不在此世,不在他世,也不在两世之间。这便是苦的终结。”

“大德!对于世尊所简要宣说的法要,我已经详细了知其含义:

看到色境时若失去了正念,
将心思放在可爱的相上;
心生染著去感受它,
并且坚执不舍。

由此,他的感受不断增长,
产生了众多由色引起的痛苦;
贪欲与烦恼的逼迫,
使他的心备受煎熬;
像这样积聚痛苦的人,
被称为远离了涅槃。

听到声音时若失去了正念,
将心思放在可爱的相上;
心生染著去感受它,
并且坚执不舍。

由此,他的感受不断增长,
产生了众多由声引起的痛苦;
贪欲与烦恼的逼迫,
使他的心备受煎熬;
像这样积聚痛苦的人,
被称为远离了涅槃。

嗅到香气时若失去了正念,
将心思放在可爱的相上;
心生染著去感受它,
并且坚执不舍。

由此,他的感受不断增长,
产生了众多由香引起的痛苦;
贪欲与烦恼的逼迫,
使他的心备受煎熬;
像这样积聚痛苦的人,
被称为远离了涅槃。

品尝味道时若失去了正念,
将心思放在可爱的相上;
心生染著去感受它,
并且坚执不舍。

由此,他的感受不断增长,
产生了众多由味引起的痛苦;
贪欲与烦恼的逼迫,
使他的心备受煎熬;
像这样积聚痛苦的人,
被称为远离了涅槃。

接触触觉时若失去了正念,
将心思放在可爱的相上;
心生染著去感受它,
并且坚执不舍。

由此,他的感受不断增长,
产生了众多由触引起的痛苦;
贪欲与烦恼的逼迫,
使他的心备受煎熬;
像这样积聚痛苦的人,
被称为远离了涅槃。

认知法境时若失去了正念,
将心思放在可爱的相上;
心生染著去感受它,
并且坚执不舍。

由此,他的感受不断增长,
产生了众多由法引起的痛苦;
贪欲与烦恼的逼迫,
使他的心备受煎熬;
像这样积聚痛苦的人,
被称为远离了涅槃。

看到色境时他不会贪染于色,
对所见之色保持正念;
以离染的心去感受它,
并且毫不执著。

当他这样看见色境、体验感受时,
苦被销毁而不被积聚;
他就是这样保持正念而行;
像这样减少痛苦的人,
被称为接近了涅槃。

听到声音时他不会贪染于声,
对所闻之声保持正念;
以离染的心去感受它,
并且毫不执著。

当他这样听到声音、体验感受时,
苦被销毁而不被积聚;
他就是这样保持正念而行;
像这样减少痛苦的人,
被称为接近了涅槃。

嗅到香气时他不会贪染于香,
对所嗅之香保持正念;
以离染的心去感受它,
并且毫不执著。

当他这样嗅到香气、体验感受时,
苦被销毁而不被积聚;
他就是这样保持正念而行;
像这样减少痛苦的人,
被称为接近了涅槃。

品尝味道时他不会贪染于味,
对所尝之味保持正念;
以离染的心去感受它,
并且毫不执著。

当他这样品尝味道、体验感受时,
苦被销毁而不被积聚;
他就是这样保持正念而行;
像这样减少痛苦的人,
被称为接近了涅槃。

接触触觉时他不会贪染于触,
对所触之境保持正念;
以离染的心去感受它,
并且毫不执著。

当他这样接触触觉、体验感受时,
苦被销毁而不被积聚;
他就是这样保持正念而行;
像这样减少痛苦的人,
被称为接近了涅槃。

认知法境时他不会贪染于法,
对所知之法保持正念;
以离染的心去感受它,
并且毫不执著。

当他这样认知法境、体验感受时,
苦被销毁而不被积聚;
他就是这样保持正念而行;
像这样减少痛苦的人,
被称为接近了涅槃。

大德!对于世尊简要宣说的法要,我已经详细了知其含义。”

“善哉!善哉!摩罗迦子!摩罗迦子,你能够详细了知我所简要宣说的法要含义,这非常的好。

看到色境时若失去了正念,
将心思放在可爱的相上;
心生染著去感受它,
并且坚执不舍。

由此,他的感受不断增长,
产生了众多由色引起的痛苦;
贪欲与烦恼的逼迫,
使他的心备受煎熬;
像这样积聚痛苦的人,
被称为远离了涅槃。 ……(同前,省略中间段落)……

认知法境时他不会贪染于法,
对所知之法保持正念;
以离染的心去感受它,
并且毫不执著。

当他这样认知法境、体验感受时,
苦被销毁而不被积聚;
他就是这样保持正念而行;
像这样减少痛苦的人,
被称为接近了涅槃。

摩罗迦子!对于我所简要宣说的法要,应当像这样详细地去理解其含义。”

那时,尊者摩罗迦子对世尊的话语感到欢喜与随喜,从座位上起立,向世尊顶礼,并右绕世尊后离去。

随后,尊者摩罗迦子独自退隐,精勤不放逸,热诚且专心致志地修行。不久之后——那些善男子之所以正信出家,从世俗走向非家,正是为了那个无上梵行的最终目标——他在现生中亲自通过证智实现并具足安住于此。他自知:“生已尽,梵行已立,应作已作,不受后有。”

于是,尊者摩罗迦子成为了阿罗汉之一。

3 SN 35.96 退法经 (Parihānadhammasutta)

Section titled “3 SN 35.96 退法经 (Parihānadhammasutta)”

“诸比丘!我将为你们宣说退法、不退法以及六胜处。你们要仔细聆听。诸比丘!什么是退法呢?[96]

“诸比丘!在这里,比丘用眼睛看到色境后,生起了邪恶、不善的意向与结缚。如果比丘容忍它,不舍弃、不排遣、不灭除、不让它彻底消亡,诸比丘,比丘应当知道:‘我正从善法中退失。’世尊说这就叫做退。

“复次,诸比丘!比丘用舌头品尝味道后生起……复次,诸比丘!比丘用意认知法境后,生起了邪恶、不善的意向与结缚。如果比丘容忍它,不舍弃、不排遣、不灭除、不让它彻底消亡,诸比丘,比丘应当知道:‘我正从善法中退失。’世尊说这就叫做退。诸比丘!这就是退法。

“诸比丘!什么是不退法呢?在这里,比丘用眼睛看到色境后,生起了邪恶、不善的意向与结缚。如果比丘不容忍它,而是舍弃、排遣、灭除、让它彻底消亡,诸比丘,比丘应当知道:‘我没有从善法中退失。’世尊说这就叫做不退。

“复次,诸比丘!比丘用舌头品尝味道后生起……复次,诸比丘!比丘用意认知法境后,生起了邪恶、不善的意向与结缚。如果比丘不容忍它,而是舍弃、排遣、灭除、让它彻底消亡,诸比丘,比丘应当知道:‘我没有从善法中退失。’世尊说这就叫做不退。诸比丘!这就是不退法。

“诸比丘!什么是六胜处(六种征服的处境)呢?在这里,诸比丘!比丘用眼睛看到色境后,不会生起邪恶、不善的意向与结缚。诸比丘!比丘应当知道:‘这个处已经被我征服了。’世尊说这就叫做胜处。

……复次,诸比丘!比丘用意认知法境后,不会生起邪恶、不善的意向与结缚。诸比丘!比丘应当知道:‘这个处已经被我征服了。’世尊说这就叫做胜处。诸比丘,这就叫做六胜处。”

4 SN 35.97 放逸住者经 (Pamādavihārīsutta)

Section titled “4 SN 35.97 放逸住者经 (Pamādavihārīsutta)”

“诸比丘!我将为你们宣说放逸住者与不放逸住者。你们要仔细聆听。诸比丘!什么是放逸住者?[97]

“诸比丘!如果没有摄护眼根而居住,心就会被眼所认知的色境所染污。对于心被染污的人,就不会有欢悦;没有欢悦,就不会有喜;没有喜,就不会有轻安;没有轻安,就会安住于苦恼;处于苦恼中的人,心无法得定(三摩地);心没有得定,法就不会显现。因为法不显现,所以他被称为‘放逸住者’。

“……如果没有摄护舌根而居住,心就会被舌所认知的味道所染污……他被称为‘放逸住者’。

“……诸比丘!如果没有摄护意根而居住,心就会被意所认知的法境所染污。对于心被染污的人,就不会有欢悦;没有欢悦,就不会有喜;没有喜,就不会有轻安;没有轻安,就会安住于苦恼;处于苦恼中的人,心无法得定;心没有得定,法就不会显现。因为法不显现,所以他被称为‘放逸住者’。诸比丘,这就是放逸住者。

“诸比丘!什么是不放逸住者?诸比丘!如果摄护眼根而居住,心就不会被眼所认知的色境所染污。对于心未被染污的人,就会生起欢悦;有了欢悦,就会生起喜;心中有喜的人,身体就会感到轻安;身体轻安,就会安住于乐;安住于乐的人,心就能得定;心得了定,法就会显现。因为法显现了,所以他被称为‘不放逸住者’。

“……诸比丘!如果摄护舌根而居住,心就不会被染污……被称为‘不放逸住者’。

“诸比丘!如果摄护意根而居住,心就不会被意所认知的法境所染污。对于心未被染污的人,就会生起欢悦;有了欢悦,就会生起喜;心中有喜的人,身体就会感到轻安;身体轻安,就会安住于乐;安住于乐的人,心就能得定;心得了定,法就会显现。因为法显现了,所以他被称为‘不放逸住者’。诸比丘,这就是不放逸住者。”

“诸比丘!我将为你们宣说摄护与不摄护。你们要仔细聆听。诸比丘!什么是不摄护呢?[98]

“诸比丘!眼所认知的色境,令人渴望、喜爱、愉悦、迷人、伴随着欲求、令人贪染。如果比丘对此欢喜、赞叹、执取不舍,诸比丘!比丘应当知道:‘我正从善法中退失。’世尊说这就叫做退失。

“……诸比丘!舌所认知的味道……诸比丘!意所认知的法境,令人渴望、喜爱、愉悦、迷人、伴随着欲求、令人贪染。如果比丘对此欢喜、赞叹、执取不舍,诸比丘!比丘应当知道:‘我正从善法中退失。’世尊说这就叫做退失。诸比丘!这就是不摄护。

“诸比丘!什么是摄护呢?诸比丘!眼所认知的色境,令人渴望、喜爱、愉悦、迷人、伴随着欲求、令人贪染。如果比丘对此不欢喜、不赞叹、不执取不舍,诸比丘!比丘应当知道:‘我没有从善法中退失。’世尊说这就叫做不退失。

“……诸比丘!舌所认知的味道……诸比丘!意所认知的法境,令人渴望、喜爱、愉悦、迷人、伴随着欲求、令人贪染。如果比丘对此不欢喜、不赞叹、不执取不舍,比丘应当知道:‘我没有从善法中退失。’世尊说这就叫做不退失。诸比丘!这就是摄护。”

“诸比丘!你们应当修习三摩地(定)。诸比丘!拥有三摩地的比丘,能够如实了知事物。他如实了知什么呢?[99]

“他如实了知‘眼是无常的’;如实了知‘色是无常的’;如实了知‘眼识是无常的’;如实了知‘眼触是无常的’;如实了知‘凡是缘于眼触所生起的感受,无论是乐受、苦受,还是不苦不乐受,它也是无常的’。

“……他如实了知‘意是无常的’。如实了知法……意识……意触……如实了知‘凡是缘于意触所生起的感受,无论是乐受、苦受,还是不苦不乐受,它也是无常的’。

“诸比丘!你们应当修习三摩地。诸比丘!拥有三摩地的比丘,能够如实了知事物。”

7 SN 35.100 独处经 (Paṭisallānasutta)

Section titled “7 SN 35.100 独处经 (Paṭisallānasutta)”

“诸比丘!你们应当致力于独处禅思。诸比丘!独处禅思的比丘,能够如实了知事物。他如实了知什么呢?[100]

“他如实了知‘眼是无常的’;如实了知‘色是无常的’;如实了知‘眼识是无常的’;如实了知‘眼触是无常的’;如实了知‘凡是缘于眼触所生起的感受,无论是乐受、苦受,还是不苦不乐受,它也是无常的’。

“……如实了知‘凡是缘于意触所生起的感受,无论是乐受、苦受,还是不苦不乐受,它也是无常的’。

“诸比丘!你们应当致力于独处禅思。诸比丘!独处禅思的比丘,能够如实了知事物。”

8 SN 35.101 非汝所有经之一 (Paṭhamanatumhākasutta)

Section titled “8 SN 35.101 非汝所有经之一 (Paṭhamanatumhākasutta)”

“诸比丘!凡是不是你们的,你们就应当舍弃它。舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。诸比丘!什么是‘不是你们的’?[101]

“诸比丘!眼不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。色不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。眼识不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。眼触不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。凡是缘于眼触所生起的感受,无论是乐受、苦受,还是不苦不乐受,那也不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。

“耳不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。声不是你们的,你们应当舍弃它……耳识不是你们的……耳触不是你们的……凡是缘于耳触所生起的感受……那也不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。

“鼻不是你们的……香不是你们的……鼻识不是你们的……鼻触不是你们的……凡是缘于鼻触所生起的感受……那也不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。

“舌不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。味不是你们的……舌识不是你们的……舌触不是你们的……凡是缘于舌触所生起的感受……那也不是你们的,你们应当舍弃它……

“意不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。法不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。意识不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。意触不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。凡是缘于意触所生起的感受,无论是乐受、苦受,还是不苦不乐受,那也不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。

“诸比丘!打个比方,在这祇树给孤独园里有许多草木枝叶。如果有人把这些草木枝叶拿走,或者烧掉,或者随他的意愿来处置。你们会不会有这样的想法:‘这人正在拿走我们,正在烧掉我们,或者正在随意处置我们’呢?”

“不会的大德。”

“那是什么原因呢?”

“大德!因为那不是我们的‘我’,也不是我们的‘我所’。”

“诸比丘!正是如此,眼不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。色不是你们的……眼识……眼触……凡是缘于意触所生起的感受,无论是乐受、苦受,还是不苦不乐受,那也不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。”

9 SN 35.102 非汝所有经之二 (Dutiyanatumhākasutta)

Section titled “9 SN 35.102 非汝所有经之二 (Dutiyanatumhākasutta)”

“诸比丘!凡是不是你们的,你们就应当舍弃它。舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。诸比丘!什么是‘不是你们的’?[102]

“诸比丘!眼不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。色不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。眼识不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。眼触不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐……凡是缘于意触所生起的感受,无论是乐受、苦受,还是不苦不乐受,那也不是你们的,你们应当舍弃它;舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。

“诸比丘!凡是不是你们的,你们就应当舍弃它。舍弃它,将长久地给你们带来利益与安乐。”

“诸比丘!郁陀迦罗摩子曾经说过这样的话:
‘这确实是明智者,
这确实是一切胜者,
这未被挖出的疮肿之根,我已经把它挖出了。’[103]

“诸比丘!然而,这郁陀迦罗摩子明明不是明智者,却自称‘我是明智者’;明明不是一切胜者,却自称‘我是一切胜者’;明明没有挖出疮肿之根,却自称‘我已经把疮肿之根挖出了’。

“诸比丘!在这里,唯有比丘才应当如实地说:
‘这确实是明智者,
这确实是一切胜者,
这未被挖出的疮肿之根,我已经把它挖出了。’

“诸比丘!比丘怎么才是‘明智者’呢?
诸比丘!由于比丘如实了知六触处的集起、灭灭、欲味、过患与出离,诸比丘!这样的比丘才是明智者。

“诸比丘!比丘怎么才是‘一切胜者’呢?
诸比丘!由于比丘如实了知六触处的集起、灭灭、欲味、过患与出离,从而不执取而获得解脱。诸比丘!这样的比丘才是一切胜者。

“诸比丘!比丘怎么才是‘挖出了未被挖出的疮肿之根’呢?
诸比丘!所谓‘疮肿’,是指这个由四大种所造、父母精血所生、靠米粥食物长养、具有无常、摩擦、压榨、毁坏、消散之法的身体的代名词。

诸比丘!所谓‘疮肿之根’,正是渴爱的代名词。

诸比丘!当比丘断除了渴爱,将其连根拔起,使它就像被截断了顶部的棕榈树一样,彻底枯萎,未来不再具备生起的条件。诸比丘!这样的比丘才是挖出了未被挖出的疮肿之根。

“诸比丘!郁陀迦罗摩子曾经说过这样的话:
‘这确实是明智者,
这确实是一切胜者,
这未被挖出的疮肿之根,我已经把它挖出了。’

“诸比丘!然而,这郁陀迦罗摩子明明不是明智者,却自称‘我是明智者’;明明不是一切胜者,却自称‘我是一切胜者’;明明没有挖出疮肿之根,却自称‘我已经把疮肿之根挖出了’。

诸比丘!在这里,唯有比丘才应当如实地说:
‘这确实是明智者,
这确实是一切胜者,
这未被挖出的疮肿之根,我已经把它挖出了。’”