1 SN 55.41 润泽之一 (Paṭhamaabhisandasutta)
Section titled “1 SN 55.41 润泽之一 (Paṭhamaabhisandasutta)”“诸比丘!有这四种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。是哪四种呢?”[1037]
“诸比丘!在这里,圣弟子具足对佛陀不坏的净信:‘世尊是应供、正等觉、明行足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。’这是第一种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。”
“诸比丘!此外,圣弟子具足对正法不坏的净信:‘世尊善说正法,现见,无时,来见,引导,智者各自证知。’这是第二种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。”
“诸比丘!此外,圣弟子具足对僧团不坏的净信:‘世尊的弟子僧团是善行道者,正直行道者,如理行道者,正当行道者,即四双八辈;世尊的弟子僧团应受呼召,应受款待,应受布施,应受合掌致敬,是世间的无上福田。’这是第三种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。”
“诸比丘!此外,圣弟子具足圣者所喜爱的戒:这戒是不破、不穿、不杂、不秽,使人解脱,智者所赞叹,不执取,能引发正定的。这是第四种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。诸比丘!这就是四种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。”
“诸比丘!当一位圣弟子具足这四种福德的润泽、善的润泽时,要想计算他福德的数量:‘他有这么多的福德润泽、善的润泽、安乐的资粮。’这是不容易的。它只能被算作是无数、无量的庞大福德聚。”
“诸比丘!就像要计算大海里水的数量,去说:‘有这么多瓶水’或‘有几百瓶水’、‘有几千瓶水’、‘有几十万瓶水’,这是不容易的。它只能被算作是无数、无量的庞大水聚。诸比丘!同样地,当一位圣弟子具足这四种福德的润泽、善的润泽时,要想计算他福德的数量,这也是不容易的。它只能被算作是无数、无量的庞大福德聚。”
世尊如是宣说。善逝说完这些之后,大师接着又说了这些偈颂:
大海洋广阔无量,
藏满珍宝令人敬畏;
世人所依赖的诸多河川,
最终都汇聚流向大海。
向人布施饮食、衣服,
以及床座等生活资具;
福德的清流流向智者,
就如同百川汇入大海。
2 SN 55.42 润泽之二 (Dutiyaabhisandasutta)
Section titled “2 SN 55.42 润泽之二 (Dutiyaabhisandasutta)”“诸比丘!有这四种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。是哪四种呢?”[1038]
“诸比丘!在这里,圣弟子具足对佛陀不坏的净信……具足对正法不坏的净信……具足对僧团不坏的净信……”
“诸比丘!此外,圣弟子以远离悭吝垢秽的心安住于家,常行布施,亲手布施,乐于放弃,响应乞求,乐于分配与分享布施之物。这是第四种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。诸比丘!这就是四种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。”
“诸比丘!当一位圣弟子具足这四种福德的润泽、善的润泽时,要想计算他福德的数量,说他有这么多的福德润泽、善的润泽、安乐的资粮,这是不容易的。它只能被算作是无数、无量的庞大福德聚。”
“诸比丘!就像那些大河汇聚、合流之处,也就是恒河、阎牟那河、阿夷罗跋提河、沙罗罗河、摩醯河,在那里要想计算水的数量,去说有几瓶、几百瓶、几千瓶、几十万瓶水,这是不容易的。它只能被算作是无数、无量的庞大水聚。诸比丘!同样地,当一位圣弟子具足这四种福德的润泽、善的润泽时……它只能被算作是无数、无量的庞大福德聚。”
世尊如是宣说。大师接着又说了这些偈颂:
大海洋广阔无量,
藏满珍宝令人敬畏;
世人所依赖的诸多河川,
最终都汇聚流向大海。
向人布施饮食、衣服,
以及床座等生活资具;
福德的清流流向智者,
就如同百川汇入大海。
3 SN 55.43 润泽之三 (Tatiyaabhisandasutta)
Section titled “3 SN 55.43 润泽之三 (Tatiyaabhisandasutta)”“诸比丘!有这四种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。是哪四种呢?”[1039]
“诸比丘!在这里,圣弟子具足对佛陀不坏的净信……对正法不坏的净信……对僧团不坏的净信……”
“诸比丘!此外,圣弟子具足智慧,具足洞察生灭的智慧,这智慧是圣洁的、具决择力的,能如实导向彻底灭尽苦恼。这是第四种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。诸比丘!这就是四种福德的润泽、善的润泽、安乐的资粮。”
“诸比丘!当一位圣弟子具足这四种福德的润泽、善的润泽时,要想计算他福德的数量,是不容易的。它只能被算作是无数、无量的庞大福德聚。”
世尊如是宣说。大师接着又说了这些偈颂:
渴求福德且安住于善法之人,
为了证得不死而修习八正道;
若能证得正法的精髓且乐于灭尽烦恼,
当死神降临之时他将无所畏惧。
4 SN 55.44 大宝之一 (Paṭhamamahaddhanasutta)
Section titled “4 SN 55.44 大宝之一 (Paṭhamamahaddhanasutta)”“诸比丘!具足四种法的圣弟子,被称为‘富饶的,拥有大财富的,拥有大资产的’。是哪四种呢?”[1040]
“诸比丘!在这里,圣弟子具足对佛陀不坏的净信:‘世尊是应供、正等觉……天人师、佛、世尊。’”
“具足对正法不坏的净信……”
“具足对僧团不坏的净信……”
“具足圣者所喜爱的戒,不破、不穿……能引发正定的。”
“诸比丘!具足这四种法的圣弟子,被称为‘富饶的,拥有大财富的,拥有大资产的’。”
5 SN 55.45 大宝之二 (Dutiyamahaddhanasutta)
Section titled “5 SN 55.45 大宝之二 (Dutiyamahaddhanasutta)”“诸比丘!具足四种法的圣弟子,被称为‘富饶的,拥有大财富的,拥有大资产的,拥有大名声的’。是哪四种呢?”[1041]
“诸比丘!在这里,圣弟子具足对佛陀不坏的净信……对正法不坏的净信……对僧团不坏的净信……具足圣者所喜爱的戒,能引发正定的。”
“诸比丘!具足这四种法的圣弟子,被称为‘富饶的,拥有大财富的,拥有大资产的,拥有大名声的’。”
6 SN 55.46 比丘 (Suddhakasutta)
Section titled “6 SN 55.46 比丘 (Suddhakasutta)”“诸比丘!具足四种法的圣弟子,就是入流者(须陀洹),不堕恶道,必定趣向正觉。是哪四种呢?”[1042]
“诸比丘!在这里,圣弟子具足对佛陀不坏的净信……对正法不坏的净信……对僧团不坏的净信……具足圣者所喜爱的戒,不破、不穿、不杂、不秽,使人解脱,智者所赞叹,不执取,能引发正定的。”
“诸比丘!具足这四种法的圣弟子,就是入流者,不堕恶道,必定趣向正觉。”
7 SN 55.47 难提 (Nandiyasutta)
Section titled “7 SN 55.47 难提 (Nandiyasutta)”这段因缘发生在迦毗罗卫城。当时,世尊对坐在一旁的释迦族人难提说道:[1043]
“难提!具足四种法的圣弟子,就是入流者,不堕恶道,必定趣向正觉。是哪四种呢?”
“难提!在这里,圣弟子具足对佛陀不坏的净信……对正法不坏的净信……对僧团不坏的净信……具足圣者所喜爱的戒,能引发正定的。难提!具足这四种法的圣弟子,就是入流者,不堕恶道,必定趣向正觉。”
8 SN 55.48 跋提 (Bhaddiyasutta)
Section titled “8 SN 55.48 跋提 (Bhaddiyasutta)”这段因缘发生在迦毗罗卫城。当时,世尊对坐在一旁的释迦族人跋提说道:[1044]
“跋提!具足四种法的圣弟子,就是入流者,不堕恶道,必定趣向正觉。是哪四种呢?”
“跋提!在这里,圣弟子具足对佛陀不坏的净信……对正法不坏的净信……对僧团不坏的净信……具足圣者所喜爱的戒,能引发正定的。跋提!具足这四种法的圣弟子,就是入流者,不堕恶道,必定趣向正觉。”
9 SN 55.49 摩诃男 (Mahānāmasutta)
Section titled “9 SN 55.49 摩诃男 (Mahānāmasutta)”这段因缘发生在迦毗罗卫城。当时,世尊对坐在一旁的释迦族人摩诃男说道:[1045]
“摩诃男!具足四种法的圣弟子,就是入流者,不堕恶道,必定趣向正觉。是哪四种呢?”
“摩诃男!在这里,圣弟子具足对佛陀不坏的净信……对正法不坏的净信……对僧团不坏的净信……具足圣者所喜爱的戒,能引发正定的。摩诃男!具足这四种法的圣弟子,就是入流者,不堕恶道,必定趣向正觉。”
10 SN 55.50 支 (Aṅgasutta)
Section titled “10 SN 55.50 支 (Aṅgasutta)”“诸比丘!有四项导向入流的要素(四入流支)。是哪四项呢?”[1046]
- 亲近善士
- 听闻正法
- 如理作意
- 法随法行
“诸比丘!这就是四项导向入流的要素。”
11 本品偈颂
Section titled “11 本品偈颂”三种润泽经,二种大宝经;
纯粹(比丘)与难提,
跋提与摩诃男,
加上四入流支,总共为十经。