1 跋陀利的违逆与忏悔
Section titled “1 跋陀利的违逆与忏悔”1.1 一座食的争议
Section titled “1.1 一座食的争议”我是这样听闻的:有一段时间,世尊住在舍卫城的祇树给孤独园。那时,世尊对比丘们说:“诸比丘!”[134]
那些比丘回答世尊:“世尊!”
世尊这样说:“诸比丘,我只受用一座食(即每日一餐)。当我只受用一座食时,我察觉到自己身体少病、少恼、轻快、有力,并且安稳地安住。来,诸比丘,你们也应当受用一座食。你们若受用一座食,也将会察觉到自己少病、少恼、轻快、有力,并且安稳地安住。”
当佛陀这样说时,尊者跋陀利对世尊说:“世尊,我实在无法受用一座食。世尊,如果我只受用一座食,内心会有懊悔和内疚。”
佛陀说:“那么,跋陀利,你被邀请应供时,可以先吃一部分,然后带走另一部分再吃。跋陀利,像这样进食,你也能维持生命。”
跋陀利回答:“世尊,即使是这样,我也无法做到。世尊,如果我这样吃,内心还是会有懊悔和内疚。”
于是,在世尊为比丘僧团制定学处、僧众们都在受持学习的时候,尊者跋陀利却公开表示自己无力遵行。此后,尊者跋陀利因为未能圆满遵守导师教法中的学处,在整整三个月的雨安居期间,都没有去面见世尊。
1.2 迟来的忏悔
Section titled “1.2 迟来的忏悔”当时,有很多比丘正在为世尊缝制袈裟,他们想:“三个月的雨安居结束后,袈裟一完成,世尊就要出发游化了。”[135]
这时,尊者跋陀利来到那些比丘那里,与他们互相问候,交谈之后,便在一旁坐下。坐在一边的尊者跋陀利,那些比丘对他说:“贤友跋陀利,我们正在为世尊缝制袈裟。雨安居一结束,袈裟完成,世尊就要出发游化了。贤友跋陀利,你应当好好思考这件事,以免日后给自己带来更大的困难。”
尊者跋陀利回答那些比丘说:“好的,贤友们。”然后他便前往世尊的住处。抵达后,他顶礼世尊,然后坐在一旁。坐定后,尊者跋陀利对世尊说:“世尊,我的过错战胜了我,如此愚痴,如此迷茫,如此不善!当世尊制定学处,比丘僧团都在受持学习时,我却宣称自己无力遵行。世尊,我承认我的过错就是过错,恳请世尊接受我的忏悔,以便我将来能够防护。”
佛陀说:“跋陀利,过错确实战胜了你,如此愚痴,如此迷茫,如此不善!当我制定学处,比丘僧团都在受持学习时,你却宣称自己无力遵行。”
“跋陀利,你当时难道没有这样想过吗:‘世尊正住在舍卫城,他将会知道我:有个叫跋陀利的比丘,不能圆满遵守导师教法中的学处。’跋陀利,这一点你当时确实没有洞察到。”
“你当时难道没有这样想过吗:‘有很多比丘在舍卫城进行雨安居,他们也将会知道我:有个叫跋陀利的比丘,不能圆满遵守导师教法中的学处。’跋陀利,这一点你当时确实没有洞察到。”
“你当时难道没有这样想过吗:‘有很多比丘尼在舍卫城进行雨安居,她们也将会知道我……’这一点你当时确实没有洞察到。”
“你当时难道没有这样想过吗:‘有很多优婆塞住在舍卫城,他们也将会知道我……’这一点你当时确实没有洞察到。”
“你当时难道没有这样想过吗:‘有很多优婆夷住在舍卫城,她们也将会知道我:有个叫跋陀利的比丘,不能圆满遵守导师教法中的学处。’跋陀利,这一点你当时确实没有洞察到。”
“你当时难道没有这样想过吗:‘有很多不同教派的沙门、婆罗门在舍卫城进行雨安居,他们也将会知道我:沙门乔达摩的弟子中,有一位名叫跋陀利的上座比丘,不能圆满遵守导师教法中的学处。’跋陀利,这一点你当时确实没有洞察到。”
跋陀利再次说:“世尊,我的过错战胜了我,如此愚痴,如此迷茫,如此不善!当世尊制定学处,比丘僧团都在受持学习时,我却宣称自己无力遵行。世尊,我承认我的过错就是过错,恳请世尊接受我的忏悔,以便我将来能够防护。”
佛陀说:“跋陀利,过错确实战胜了你,如此愚痴,如此迷茫,如此不善!当我制定学处,比丘僧团都在受持学习时,你却宣称自己无力遵行。”
2 解脱者的境界
Section titled “2 解脱者的境界”2.1 佛陀的诘问
Section titled “2.1 佛陀的诘问”“跋陀利,你认为如何?如果这里有一位俱分解脱的阿罗汉,我这样对他说:‘来,比丘,你为我走进这片泥潭里。’他会走进去,还是会转身回避,或者说‘不’呢?”[136]
“世尊,他不会的。”
“跋陀利,你认为如何?如果这里有一位慧解脱者……一位身证者……一位见到者……一位信解者……一位随法行者……或一位随信行者,我这样对他说:‘来,比丘,你为我走进这片泥潭里。’他会走进去,还是会转身回避,或者说‘不’呢?”
“世尊,他不会的。”
“跋陀利,你认为如何?在那个时候,你是俱分解脱者吗?是慧解脱者、身证者、见到者、信解者、随法行者,还是随信行者呢?”
“世尊,都不是。”
“跋陀利,那么在那个时候,你岂不是空洞、虚浮、犯了过错吗?”
“是的,世尊。世尊,我的过错战胜了我,如此愚痴,如此迷茫,如此不善!当世尊制定学处,比丘僧团都在受持学习时,我却宣称自己无力遵行。世尊,我承认我的过错就是过错,恳请世尊接受我的忏悔,以便我将来能够防护。”
佛陀说:“跋陀利,过错确实战胜了你,如此愚痴,如此迷茫,如此不善!当我制定学处,比丘僧团都在受持学习时,你却宣称自己无力遵行。然而,跋陀利,既然你能认识到过错是过错,并如法地忏悔,我们就接受你的忏悔。跋陀利,凡是能认识到过错是过错,并如法忏悔,未来谨慎防护,这在圣者的律中,正是一种进步。”
3 持戒与禅修成就
Section titled “3 持戒与禅修成就”3.1 持戒不圆满者的困境
Section titled “3.1 持戒不圆满者的困境”“跋陀利,在这里,某位比丘不能圆满地遵守导师教法中的学处。他这样想:‘要是我能去一个僻静的住处,比如森林、树下、山岩、洞穴、山谷、墓地、丛林深处、露天之地或稻草堆中修行就好了。或许我就能证得超越凡人的法,具足圣者的非凡知见。’[137]
于是他去了僻静的住处,如森林、树下……乃至稻草堆。当他这样离群独住时,导师会批评他,有智慧的同梵行者经过审查也会批评他,天人会批评他,连他自己也会谴责自己。他被导师批评,被有智慧的同梵行者批评,被天人批评,也被自己谴责,因此无法证得超越凡人的法,无法具足圣者的非凡知见。这是什么原因呢?跋陀利,这是因为他不能圆满地遵守导师教法中的学处,所以必然如此。”
3.2 持戒圆满者的成就之道
Section titled “3.2 持戒圆满者的成就之道”“然而,跋陀利,在这里,某位比丘能圆满地遵守导师教法中的学处。他这样想:‘要是我能去一个僻静的住处……或许我就能证得超越凡人的法,具足圣者的非凡知见。’[138]
于是他去了僻静的住处……当他这样离群独住时,导师不会批评他,有智慧的同梵行者经过审查也不会批评他,天人不会批评他,他自己也不会谴责自己。他不受导师批评,不受有智慧的同梵行者批评,不受天人批评,也不受自己谴责,因此能够证得超越凡人的法,具足圣者的非凡知见。
- 初禅:他远离了种种欲望,远离了种种不善法,进入并安住于初禅。这是一种有寻、有伺,由远离而生起的喜与乐。这是什么原因呢?跋陀利,这是因为他圆满地遵守了导师教法中的学处。
- 二禅:再者,跋陀利,比丘平息了寻与伺,内心洁净,心念专一,进入并安住于二禅。这是一种无寻、无伺,由定而生起的喜与乐。这是什么原因呢?跋陀利,这是因为他圆满地遵守了导师教法中的学处。[139]
- 三禅:再者,跋陀利,比丘因喜的消退而安住于舍,具足正念与正知,身体感受到乐。正如圣者们所描述的‘舍、念、乐住’,他进入并安住于三禅。这是什么原因呢?跋陀利,这是因为他圆满地遵守了导师教法中的学处。
- 四禅:再者,跋陀利,比丘舍断了乐,也舍断了苦,并且先前内心的喜与忧都已消失,进入并安住于四禅。这是一种不苦不乐,由舍而产生的念的清净。这是什么原因呢?跋陀利,这是因为他圆满地遵守了导师教法中的学处。
当他的心像这样得定、清净、纯洁、无瑕、远离了随烦恼、变得柔软、适业、稳固、达到不动时,他便将心导向宿命随念智。他回忆起自己过去的许多生,例如:一生、二生……乃至回忆起无数生的形态、细节与经历。这是什么原因呢?跋陀利,这是因为他圆满地遵守了导师教法中的学处。
当他的心像这样得定……达到不动时,他便将心导向众生生死智。他以清净、超越人眼的天眼,看见众生死去、再生,了知他们因自己的业而投生于卑贱或高贵、美丽或丑陋、幸福或不幸的境地……这是什么原因呢?跋陀利,这是因为他圆满地遵守了导师教法中的学处。
当他的心像这样得定……达到不动时,他便将心导向诸漏尽智。他如实地了知:‘这是苦’,如实地了知:‘这是苦的集起’,如实地了知:‘这是苦的寂灭’,如实地了知:‘这是导向苦灭的道路’。他如实地了知:‘这些是漏’,如实地了知:‘这是漏的集起’,如实地了知:‘这是漏的寂灭’,如实地了知:‘这是导向漏灭的道路’。当他这样了知、这样看见时,他的心就从欲漏、有漏、无明漏中解脱出来。在解脱中,生起了‘我已解脱’的智慧。他了知:‘此生已尽,梵行已立,应作已作,自知不受后有。’这是什么原因呢?跋陀利,这是因为他圆满地遵守了导师教法中的学处。”
4 僧团的纪律原则
Section titled “4 僧团的纪律原则”4.1 僧团治理的智慧
Section titled “4.1 僧团治理的智慧”听完这番话,尊者跋陀利问世尊:“世尊,是什么原因,什么缘由,使得僧团对某些比丘要反复地、严厉地处理?又是什么原因,什么缘由,使得僧团对另一些比丘不会那样反复、严厉地处理呢?”[140]
佛陀回答:“跋陀利,在这里,有这样一类比丘,他经常犯戒,过错很多。当其他比丘对他提出忠告时,他却答非所问,转移话题,表现出愤怒、怨恨和不满。他不端正自己的行为,不顺从,不愿改正,也不说:‘我会做让僧团满意的事。’在这种情况下,跋陀利,比丘们就会这样想:‘贤友们,这位比丘经常犯戒,过错很多。他面对忠告时,总是转移话题,表现出愤怒、怨恨和不满,行为不端,不顺从,不愿改正,也不想让僧团满意。好吧,贤友们,我们应该对这位比丘的事情仔细地、深入地审查,不要让这件事很快就了结。’于是,跋陀利,比丘们就会对这位比丘的事情进行仔细深入的审查,不会很快了结。
再者,跋陀利,在这里,有另一类比丘,他也经常犯戒,过错很多。但当其他比丘对他提出忠告时,他不会答非所问,不转移话题,不表现出愤怒、怨恨和不满。他端正自己的行为,顺从,愿意改正,并且说:‘我会做让僧团满意的事。’在这种情况下,跋陀利,比丘们就会这样想:‘贤友们,这位比丘虽然经常犯戒,过错很多,但他面对忠告时,态度诚恳,行为端正,顺从,愿意改正,也想让僧团满意。好吧,贤友们,我们应该对这位比丘的事情妥善审查,让这件事尽快得到解决。’于是,跋陀利,比丘们就会对这位比丘的事情进行妥善审查,让它很快得到解决。[141]
再者,跋陀利,在这里,有一类比丘,他是偶尔犯戒,过错不多。但当其他比丘对他提出忠告时,他却答非所问,转移话题,表现出愤怒、怨恨和不满……(如前述顽固者)。在这种情况下,跋陀利,比丘们也会仔细深入地审查他的事情,不会很快了结。[142]
再者,跋陀利,在这里,有另一类比丘,他也是偶尔犯戒,过错不多。当其他比丘对他提出忠告时,他不会答非所问,不转移话题……(如前述合作者)。在这种情况下,跋陀利,比丘们就会妥善审查他的事情,让它很快得到解决。[143]
最后,跋陀利,在这里,有这样一类比丘,他修行只是凭着一点信心和一点好感。在这种情况下,跋陀利,比丘们就会这样想:‘贤友们,这位比丘修行只是凭着一点信心和一点好感。如果我们对他反复地、严厉地处理,可能会让他那仅有的一点信心和好感都消失掉。’跋陀利,这就像一个人只有一只眼睛,他的朋友、亲戚、家人都会小心翼翼地保护他那只眼睛,心想:‘千万别让他这只仅有的眼睛也失去了。’同样地,跋陀利,对于这位仅凭一点信心和好感修行的比丘,比丘们也会这样想:‘如果我们对他反复地、严厉地处理,可能会让他那仅有的一点信心和好感都消失掉。’[144]
跋陀利,这就是原因,这就是缘由,使得僧团对某些比丘要反复地、严厉地处理。而那,跋陀利,也是原因,也是缘由,使得僧团对另一些比丘不会那样反复、严厉地处理。”
5 学处与正法的兴衰
Section titled “5 学处与正法的兴衰”跋陀利又问:“世尊,是什么原因,什么缘由,使得过去学处较少,而证得最终智慧(阿罗汉果)的比丘却比较多?又是什么原因,什么缘由,使得现在学处较多,而证得最终智慧的比丘反而比较少呢?”[145]
佛陀说:“跋陀利,确实如此。当众生的素质在衰退,正法趋于隐没时,学处就会变多,而证得最终智慧的比丘就会变少。跋陀利,只要僧团中没有出现导致烦恼滋生的法(漏住法),导师就不会为弟子们制定学处。而当僧团中开始出现某些导致烦恼滋生的法时,导师才会为了对治这些法,为弟子们制定学处。”
“跋陀利,只要僧团还没有发展壮大,会导致烦恼滋生的法就不会在僧团中出现。而当僧团发展壮大时,这些法便开始出现,导师就会为了对治它们而制定学处。”
“跋陀利,只要僧团还没有获得大利养……没有获得大名声……没有达到广学多闻……没有达到长老耆宿的程度,会导致烦恼滋生的法就不会在僧团中出现。而当僧团达到长老耆宿的程度时,这些法便开始出现,导师就会为了对治它们而制定学处。”
6 良马之喻
Section titled “6 良马之喻”6.1 遗忘的教诲
Section titled “6.1 遗忘的教诲”“跋陀利,当初我为你们讲说良马喻法门时,你们的人数还很少。跋陀利,你还记得那个譬喻吗?”[146]
“世尊,不记得了。”
“跋陀利,你认为是什么原因呢?”
“世尊,想必是因为我长久以来都未能圆满地遵守导师教法中的学处吧。”
“跋陀利,那并非唯一的原因。其实,长久以来,我用心观察你的心,早已了知:‘这个愚人,当我在说法时,他并没有用心求义、专注作意,没有全心全意、倾听入耳地听法。’不过,跋陀利,我愿意再为你讲说一遍良马喻法门。你仔细听,善加思惟,我这就为你开示。”
尊者跋陀利回答世尊:“是的,世尊。”世尊便开始说:
6.2 驯马与调心
Section titled “6.2 驯马与调心”“跋陀利,譬如一位善巧的驯马师,得到一匹良种宝马后,首先会用马衔来训练它。[P:147]在被套上马衔训练时,由于从未受过这种训练,它会表现出种种挣扎、跳跃和扭动。但经过不断地、循序渐进地训练,它在这种状态下逐渐被驯服了。”
“跋陀利,当这匹良种马在马衔训练中被驯服后,驯马师会接着用马轭来进一步训练它。在被套上马轭训练时,它又会表现出种种挣扎……但经过不断地、循序渐进地训练,它在这种状态下也逐渐被驯服了。”
“跋陀利,当这匹良种马在各种状态下都被驯服后,驯马师会再进一步训练它各种步伐、绕圈、小跑、冲刺、驰骋,以及王者的风范、王族的仪态,训练它最上等的速度、最上等的耐力、最上等的调顺。在接受这些最高等级的训练时,它仍会表现出一些挣扎……但经过不断地、循序渐退地训练,它在这种状态下也完全被驯服了。”
“跋陀利,当这匹良种马在所有训练中都被完全驯服后,驯马师会为它配上华丽的装饰。跋陀利,具足这十种品质的良种宝马,便有资格为国王所用,享用王家的粮草,并被称为‘国王的肢体’(御用宝马)。”
6.3 十无学法:阿罗汉的品质
Section titled “6.3 十无学法:阿罗汉的品质”“同样地,跋陀利,具足十种法的比丘,就应受供养、应受款待、应受布施、应受合掌礼敬,是世间无上的福田。是哪十种法呢?”
“跋陀利,在这里,比丘具足了:
- 无学正见
- 无学正思惟
- 无学正语
- 无学正业
- 无学正命
- 无学正精进
- 无学正念
- 无学正定
- 无学正智
- 无学正解脱
跋陀利,具足这十种法的比丘,就应受供养、应受款待、应受布施、应受合掌礼敬,是世间无上的福田。”
世尊说完这番话后,尊者跋陀利心生欢喜,对世尊的教导赞叹不已。