跳转到内容

MN 98 婆私吒经 (Vāseṭṭhasutta)

MN 98, 454-461 MN98,454-461 MN-98

佛陀在本经中重新定义了“婆罗门”的真正含义,强调其标准并非源于出身或种姓,而是基于个人的道德行为、智慧与心灵的净化。

Majjhima Nikāya Brāhmaṇavagga

MN 98 婆私吒经 (Vāseṭṭhasutta)

我是这样听闻的:有一段时间,世尊住在伊车能伽罗村的伊车能伽罗丛林。那时,有许多著名且富裕的婆罗门住在伊车能伽罗,例如商伽婆罗门、多梨车婆罗门、沸伽罗娑帝婆罗门、生闻婆罗门、刀提耶婆罗门,以及其他一些有名的富裕婆罗门。[454]

当时,有两位年轻的婆罗门学生,名叫婆私吒和婆罗堕闍,他们正在四处散步。途中,他们就一个问题展开了讨论:“怎样才能成为一个婆罗门呢?”

婆罗堕闍说:“一个人,如果他父母双方出身高贵,血统纯正,上溯七代都无可指摘,在种姓方面没有任何瑕疵,这样的人就是婆罗门。”

而婆私吒则说:“一个人,如果他品德高尚,行为端正,这样的人才是婆罗门。”

婆罗堕闍无法说服婆私吒,婆私吒也无法说服婆罗堕闍。

于是,婆私吒对婆罗堕闍说:“贤友婆罗堕闍,那位从释迦族出家的沙门乔达摩,现在正住在伊车能伽罗丛林。关于他,流传着这样的美名:‘那位世尊是阿罗汉、正等正觉者、明行具足、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛、世尊。’走吧,贤友婆罗堕闍,我们去拜见沙门乔达摩,向他请教这个问题。无论沙门乔达摩如何为我们解答,我们都应该信受奉持。”

婆罗堕闍回答说:“好的,贤友。”

于是,婆私吒和婆罗堕闍两位青年来到世尊那里,与世尊互相问候,交谈一番后,坐在一旁。坐定后,婆私吒以偈颂向世尊说道:[455]

“我们两人都是公认的三吠陀学者,
我是沸伽罗娑帝的弟子,这位是多梨车的弟子。

三吠陀学者所传授的一切,我们都已精通;
我们是语法学家,通晓吠陀,在吟诵方面,与老师不相上下。

乔达摩啊!在种姓问题上,我们两人产生了分歧,
婆罗堕闍说人因出身而成为婆罗门,而我说是因为行为。具足智慧的明眼者啊,请您明示!

我们两人互相无法说服对方,
特来向您请教,因为您以‘正等正觉’而闻名。

如同众人双手合十,向着新月顶礼,
世间的人们也这样向乔达摩您致敬。

我们向世间的明眼者乔达摩请教:
一个人成为婆罗门,究竟是凭借出身,还是凭借行为?
我们不明白,请您告诉我们,让我们能真正懂得何为婆罗门。”

3 佛陀的开示:行为决定而非出身

Section titled “3 佛陀的开示:行为决定而非出身”

世尊说:“婆私吒,我将按顺序,如实地为你们解释众生的种姓区分,因为他们的出身确实多种多样。[456]

“你们要知道草木,它们虽然自己不能言说,
但与生俱来的特征,就显示了它们种类的不同。

其次是昆虫、飞蛾,直到蝼蚁,
它们与生俱来的特征,也显示了它们种类的不同。

再看四足动物,无论大小,
它们与生俱来的特征,同样显示了它们种类的不同。

还有那些腹部行走的蛇类,
它们与生俱来的特征,也显示了它们种类的不同。

其次是水生的鱼类,
它们与生俱来的特征,同样显示了它们种类的不同。

还有那些展翅飞翔的鸟类,
它们与生俱来的特征,也显示了它们种类的不同。

正如在这些物种中,与生俱来的特征多种多样,
然而在人类当中,与生俱来的特征却并无不同。

不是因为头发、头、耳朵、眼睛,
也不是因为嘴、鼻、嘴唇或眉毛。

不是因为脖颈、肩膀、腹部、后背,
也不是因为臀部、胸部、私处或性行为。

不是因为手、脚、手指或指甲,
也不是因为小腿、大腿、肤色或声音;
人类并没有像其他物种那样,天生就有决定种姓的特征。”

“在人类各自的身体上,其实并没有根本的差异;
人类中的所谓差别,只是名言概念上的安立而已。[457]

婆私吒,你要知道,在人类中,
以畜牧为生的人,他是农夫,不是婆罗门。

在人类中,以各种技艺为生的人,
他是工匠,不是婆罗门。

在人类中,以经商为生的人,
他是商人,不是婆罗门。

在人类中,以服务他人为生的人,
他是仆人,不是婆罗门。

在人类中,以偷盗为生的人,
他是盗贼,不是婆罗门。

在人类中,以军事为生的人,
他是士兵,不是婆罗门。

在人类中,以主持祭祀为生的人,
他是祭司,不是婆罗门。

在人类中,统治村庄和国家的人,
他是国王,不是婆罗门。

我并不因其出身于特定母胎,就称他为婆罗门。
如果他还有执著,那只能被称为‘尊贵之人’;
对于那无所执、无所取的人,我才称他为婆罗门。”

“斩断一切束缚,无所畏惧,
超越执著,获得解脱,我称这样的人为婆罗门。[458]

斩断了贪欲的皮带和瞋恨的绳索,
以及邪见之网和随眠的马勒,
移除了无明的门闩,已然觉悟,我称这样的人为婆罗门。

即使无辜,却能忍受辱骂、鞭打和囚禁,
以忍耐为力量,以忍辱为坚甲,我称这样的人为婆罗门。

不忿怒,持守戒行,品德具足,不增盛渴爱,
调伏了身心,此生是最后之身,我称这样的人为婆罗门。

如同水珠不沾染荷叶,如同芥子不附于针尖,
他对种种欲望毫无染著,我称这样的人为婆罗门。

了知在此世灭尽自身的苦,
卸下重担,获得解脱,我称这样的人为婆罗门。

智慧深邃,明辨是非之道,
证得了至高的目标,我称这样的人为婆罗门。

不与在家人和出家人交往,
舍家游方,少欲知足,我称这样的人为婆罗门。

对一切众生,无论强弱,都放下刀杖,
不杀害,也不教唆杀害,我称这样的人为婆罗门。

在敌对者中保持不敌对,在执持刀杖者中保持平静,
在执取者中保持不执取,我称这样的人为婆罗门。

贪、瞋、慢、恶见都已脱落,
如同芥子从针尖滑落,我称这样的人为婆罗门。

言语温和、有益而真实,
他的话语不会触怒任何人,我称这样的人为婆罗门。[459]

在这世上,不拿取任何未给予之物,
无论长短、大小、好坏,我称这样的人为婆罗门。

对此世和他世都没有任何期盼,
无所欲求,获得解脱,我称这样的人为婆罗门。

没有任何执著,通过正智消除了疑惑,
已深入不死的境界,我称这样的人为婆罗门。

在此世超越了善与恶的束缚,
无忧、无垢、纯净,我称这样的人为婆罗门。

如同皓月,清净、明澈、无有浊染,
灭尽了对存在的欣喜,我称这样的人为婆罗门。

跨越了这难行的泥泞之道,即轮回与愚痴,
渡过激流到达彼岸,安住禅那,无有动摇,断除疑惑,
无所执取而证得涅槃,我称这样的人为婆罗门。

在此世舍弃了欲望,离家出家,
灭尽了欲与有的根源,我称这样的人为婆罗门。

在此世舍弃了渴爱,离家出家,
灭尽了渴爱与有的根源,我称这样的人为婆罗门。

舍弃了人间的束缚,超越了天界的束缚,
从一切束缚中解脱,我称这样的人为婆罗门。

舍弃了喜爱与不喜爱,内心清凉,断除了烦恼的根基,
成为征服一切世界的英雄,我称这样的人为婆罗门。

了知一切众生的死与生,
无所执著,是善逝、是觉者,我称这样的人为婆罗门。

他的去向,天人、乾闼婆和世人都无法了知,
他是漏尽的阿罗汉,我称这样的人为婆罗门。

对于过去、未来和现在,他都一无所有,
无所执著,无所抓取,我称这样的人为婆罗门。

他是人中之雄牛,是精进者,是英雄,是大仙,是胜利者,
无有动摇,清净无垢,已然觉悟,我称这样的人为婆罗门。

他知道自己的过去生,彻见天界与地狱,
并且已经达到生的灭尽,我称这样的人为婆罗门。”

“世间所用的名字和姓氏,都只是名称而已。
它们是因世俗约定而产生,在不同地方有不同的设定。[460]

无知之人,因长期沉溺于错误的见解,
他们不知道,所以宣称:‘人因出身而成为婆罗门。’

不是因出身而成为婆罗门,也不是因出身而成为非婆罗门;
是因行为而成为婆罗门,也是因行为而成为非婆罗门。

因行为而成为农夫,因行为而成为工匠;
因行为而成为商人,因行为而成为仆人。

因行为而成为盗贼,因行为而成为士兵;
因行为而成为祭司,也因行为而成为国王。

了知缘起的智者们,通晓业与果报,
因此能如实地看待这行为的法则。

世界依业而运转,众生依业而存在;
有情被业所束缚,如同转动的车轮被车轴所束缚。

凭借苦行、梵行,凭借自制、调伏,
一个人才能成为婆罗门,这才是最上等的婆罗门。

具足三明,内心寂静,灭尽了再生,
婆私吒,你要知道,梵天和帝释天等智者都如此了知。”

听完这番话后,婆私吒和婆罗堕闍两位青年对世尊说:“真是太好了,乔达摩!真是太好了,乔达摩!这就好像扶正了颠倒之物,揭示了隐藏之物,为迷路者指明了道路,在黑暗中举起了油灯,让有眼睛的人能够看见。世尊乔达摩就是这样用各种方式开示了正法。我们皈依世尊乔达摩,皈依法,皈依比丘僧团。请世尊乔达摩接受我们为优婆塞,从今天起,尽形寿寻求庇护。”[461]