跳转到内容

MN 150 频头城经 (Nagaravindeyyasutta)

MN 150, 434-437 MN150,434-437 MN-150

佛陀教导频头城的婆罗门和居士们如何通过观察修行者对六根、六境的反应(是否离于贪嗔痴),来判断其是否真正值得恭敬与供养。

Majjhima Nikāya Saḷāyatanavagga

MN 150 频头城经 (Nagaravindeyyasutta)

我是这样听闻的:有一段时间,世尊在拘萨罗国境内游化,与庞大的比丘僧团一起来到了一个名叫频头城的婆罗门村庄。[434]

频头城的婆罗门和居士们听说了这个消息:“听说那位从释迦族出家、身为释迦族之子的沙门乔达摩,正带领着庞大的比丘僧团在拘萨罗国游化,现在已经到达了频头城。关于这位尊者乔达摩,流传着这样的好名声:‘这位世尊是阿罗汉、圆满觉悟者、明行具足者、善逝、世间解、无上士、调御丈夫、天人师、佛陀、世尊。’他亲身证知并向这个包含天人、魔罗、梵天的世界,以及由沙门、婆罗门、天神和人类组成的众生,阐明他所觉悟的法。他所教导的法,初善、中善、后善,义理圆满,言辞善巧,完整地揭示了那清净圆满的梵行。能见到这样的阿罗汉,真是太好了!”

于是,频头城的婆罗门和居士们一起来到世尊的住处。抵达后,有些人向世尊行礼,然后坐在一旁;有些人与世尊互相问候,交谈了一些友善亲切的话语后,坐在一旁;有些人朝着世尊的方向合掌致意,然后坐在一旁;有些人报上自己的姓名和家族,然后坐在一旁;还有些人则默然无语,坐在一旁。世尊对这些坐在一旁的频头城婆罗门和居士们这样说道:

2 判断标准:何为不值得尊敬的修行者

Section titled “2 判断标准:何为不值得尊敬的修行者”

“居士们,如果有其他教派的出家修行者这样问你们:‘居士们,什么样的沙门、婆罗门不应受到恭敬、尊重、崇敬和供养呢?’[435]

当被这样问时,居士们,你们应该对那些其他教派的出家修行者这样回答:‘有些沙门、婆罗门,对于眼所识别的色相,未能离于贪欲、未能离于嗔恨、未能离于愚痴,内心没有得到平息,他们的身、语、意行为颠倒错乱。这样的沙门、婆罗门,不应受到恭敬、尊重、崇敬和供养。’

‘这是什么原因呢?因为我们自己对于眼所识别的色相,也未能离于贪欲、嗔恨和愚痴,内心没有得到平息,身、语、意的行为也颠倒错乱。我们看不出他们的行为比我们自己更高明。因此,贤友们,那些沙门、婆罗门不应受到恭敬、尊重、崇敬和供养。’

‘同样地,有些沙门、婆罗门,对于耳所听闻的声音……鼻所嗅到的气味……舌所品尝的味道……身所接触的触觉……意所了知的法,未能离于贪欲、未能离于嗔恨、未能离于愚痴,内心没有得到平息,他们的身、语、意行为颠倒错乱。这样的沙门、婆罗门,不应受到恭敬、尊重、崇敬和供养。’

‘这是什么原因呢?因为我们自己对于意所了知的法,也未能离于贪欲、嗔恨和愚痴,内心没有得到平息,身、语、意的行为也颠倒错乱。我们看不出他们的行为比我们自己更高明。因此,贤友们,那些沙门、婆罗门不应受到恭敬、尊重、崇敬和供养。’

居士们,当被这样问时,你们应该对那些其他教派的出家修行者这样回答。”

3 判断标准:何为值得尊敬的修行者

Section titled “3 判断标准:何为值得尊敬的修行者”

“再者,居士们,如果有其他教派的出家修行者这样问你们:‘那么,居士们,什么样的沙门、婆罗门应该受到恭敬、尊重、崇敬和供养呢?’[436]

当被这样问时,居士们,你们应该对那些其他教派的出家修行者这样回答:‘有些沙门、婆罗门,对于眼所识别的色相,已经离于贪欲、离于嗔恨、离于愚痴,内心已经得到平息,他们的身、语、意行为端正。这样的沙门、婆罗门,应该受到恭敬、尊重、崇敬和供养。’

‘这是什么原因呢?因为我们自己对于眼所识别的色相,未能离于贪欲、嗔恨和愚痴,内心没有得到平息,身、语、意的行为颠倒错乱。但我们看到,他们的行为确实比我们自己更高明。因此,贤友们,那些沙门、婆罗门应该受到恭敬、尊重、崇敬和供养。’

‘同样地,有些沙门、婆罗门,对于耳所听闻的声音……鼻所嗅到的气味……舌所品尝的味道……身所接触的触觉……意所了知的法,已经离于贪欲、离于嗔恨、离于愚痴,内心已经得到平息,他们的身、语、意行为端正。这样的沙门、婆罗门,应该受到恭敬、尊重、崇敬和供养。’

‘这是什么原因呢?因为我们自己对于意所了知的法,也未能离于贪欲、嗔恨和愚痴,内心没有得到平息,身、语、意的行为颠倒错乱。但我们看到,他们的行为确实比我们自己更高明。因此,贤友们,那些沙门、婆罗门应该受到恭敬、尊重、崇敬和供养。’

居士们,当被这样问时,你们应该对那些其他教派的出家修行者这样回答。”

4 推断的依据:远离感官诱惑的环境

Section titled “4 推断的依据:远离感官诱惑的环境”

“再者,居士们,如果那些其他教派的出家修行者这样问你们:‘那么,尊者们,你们是根据什么样的迹象、什么样的理据,才说那些尊者已经离于贪欲,或正在为了调伏贪欲而修行;已经离于嗔恨,或正在为了调伏嗔恨而修行;已经离于愚痴,或正在为了调伏愚痴而修行呢?’[437]

当被这样问时,居士们,你们应该对那些其他教派的出家修行者这样回答:‘因为那些尊者们居住在森林、旷野、偏远之处的住所。在那些地方,并没有能让他们看了又看、沉溺其中的、被眼所识别的色相;没有能让他们听了又听、沉溺其中的、被耳所听闻的声音;没有能让他们嗅了又嗅、沉溺其中的、被鼻所嗅到的气味;没有能让他们尝了又尝、沉溺其中的、被舌所品尝的味道;没有能让他们触了又触、沉溺其中的、被身所接触的触觉。’

‘贤友们,这就是我们的迹象,这就是我们的理据。据此,我们才说:那些尊者们确实已经离于贪欲,或正在为了调伏贪欲而修行;已经离于嗔恨,或正在为了调伏嗔恨而修行;已经离于愚痴,或正在为了调伏愚痴而修行。’

居士们,当被这样问时,你们应该对那些其他教派的出家修行者这样回答。”

听完这番话后,频头城的婆罗门和居士们对世尊说:“太奇妙了,尊者乔达摩!太奇妙了,尊者乔达摩!这就像扶正了颠倒的东西,揭示了被覆盖的东西,为迷路的人指明了道路,或在黑暗中举起油灯,让有眼睛的人能看到色相。同样地,尊者乔达摩用种种善巧的方法阐明了法。我们在此皈依尊者乔达摩,皈依法,皈依比丘僧团。愿尊者乔达摩接受我们为优婆塞,从今天起,终生皈依。”