1 AN 4.221 恶行经 (Duccaritasutta)
Section titled “1 AN 4.221 恶行经 (Duccaritasutta)”“比丘们!有四种语恶行。是哪四种呢?”
“即:妄语、离间语、粗恶语、杂秽语。”
“比丘们!这四种是语恶行。”
“比丘们!有四种语妙行。是哪四种呢?”
“即:真实语、不离间语、柔和语、聪慧语。”
“比丘们!这四种是语妙行。”[221]
2 AN 4.222 正见经 (Diṭṭhisutta)
Section titled “2 AN 4.222 正见经 (Diṭṭhisutta)”“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”
“即:身恶行、语恶行、意恶行、邪见。”
“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”
“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”
“即:身妙行、语妙行、意妙行、正见。”
“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[222]
3 AN 4.223 不知恩经 (Akataññutāsutta)
Section titled “3 AN 4.223 不知恩经 (Akataññutāsutta)”“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”
“即:身恶行、语恶行、意恶行、不知恩且不报恩。”
“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”
“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”
“即:身妙行、语妙行、意妙行、知恩且报恩。”
“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[223]
4 AN 4.224 杀生经 (Pāṇātipātīsutta)
Section titled “4 AN 4.224 杀生经 (Pāṇātipātīsutta)”“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”
“即:杀生、不与取、欲邪行、妄语。”
“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”
“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”
“即:离杀生、离不与取、离欲邪行、离妄语。”
“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[224]
5 AN 4.225 八正道之一经 (Paṭhamamaggasutta)
Section titled “5 AN 4.225 八正道之一经 (Paṭhamamaggasutta)”“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”
“即:邪见、邪思惟、邪语、邪业。”
“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”
“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”
“即:正见、正思惟、正语、正业。”
“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[225]
6 AN 4.226 八正道之二经 (Dutiyamaggasutta)
Section titled “6 AN 4.226 八正道之二经 (Dutiyamaggasutta)”“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”
“即:邪命、邪精进、邪念、邪定。”
“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”
“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”
“即:正命、正精进、正念、正定。”
“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[226]
7 AN 4.227 言见之一经 (Paṭhamavohārapathasutta)
Section titled “7 AN 4.227 言见之一经 (Paṭhamavohārapathasutta)”“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”
“即:未见而言已见、未闻而言已闻、未觉而言已觉、未知而言已知。”
“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”
“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”
“即:未见而言未见、未闻而言未闻、未觉而言未觉、未知而言未知。”
“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[227]
8 AN 4.228 言见之二经 (Dutiyavohārapathasutta)
Section titled “8 AN 4.228 言见之二经 (Dutiyavohārapathasutta)”“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”
“即:已见而言未见、已闻而言未闻、已觉而言未觉、已知而言未知。”
“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”
“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”
“即:已见而言已见、已闻而言已闻、已觉而言已觉、已知而言已知。”
“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[228]
9 AN 4.229 无惭经 (Ahirikasutta)
Section titled “9 AN 4.229 无惭经 (Ahirikasutta)”“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”
“即:无信、破戒、无惭、无愧。”
“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”
“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”
“即:有信、具戒、有惭、有愧。”
“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[229]
10 AN 4.230 无慧经 (Duppaññasutta)
Section titled “10 AN 4.230 无慧经 (Duppaññasutta)”“比丘们!具备四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。是哪四法呢?”
“即:无信、破戒、懈怠、无慧。”
“比丘们!具备这四法的愚者、无智者、非善人,会导致自身受损与毁坏,有过失,被智者呵责,并产生诸多非福。”
“比丘们!具备四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。是哪四法呢?”
“即:有信、具戒、精进、有慧。”
“比丘们!具备这四法的智者、聪慧者、善人,能保护自己免受损伤与毁坏,无可指责,不被智者呵责,并产生诸多福德。”[230]
11 AN 4.231 诗人经 (Kavisutta)
Section titled “11 AN 4.231 诗人经 (Kavisutta)”“比丘们!有这四类诗人。是哪四类呢?”
“即:构思诗人(思诗人)、听闻诗人(闻诗人)、义理诗人(义诗人)、即兴诗人(辩诗人)。”
“比丘们!有这四类诗人。”[231]
本品摄颂: 恶行与正见,不知恩与杀生, 两篇八正道,两篇言语道, 无惭及无慧,最后为诗人。